声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 
Es war einige Monate nach der Kapitulation Japans. China erholte sich noch von den Verwüstungen des Zweiten Weltkrieges. Zu dieser Zeit schrieb Komponist und Liedtexter Chen Gexin einige Melodien nieder, inspiriert durch die Menschen, die dem ersten Frühlingsfest nach den Kriegsjahren freudig entgegenblickten.
日本投降后的数月里,中国由于二战造成的毁坏,还处于百废待兴的状态。此时,作曲家和作词家陈歌辛先生写下一首歌曲,希望这首歌能鼓舞中国人民在战争结束后的第一个春节里能够看到希望,快乐地度过。
 
Die einfache aber einprägsame Melodie verarbeitete Chen anschließend in einem der erfolgreichsten Frühlingsfestlieder aller Zeiten.
虽然陈歌辛先生作的这首歌很简单,但是就是这样朗朗上口的旋律使得它成为一直以来最受欢迎的春晚歌曲之一。
 
Heute ist das Lied so populär, dass viele vergessen, dass es eigentlich dem Sieg Chinas über die Invasoren gewidmet war: die Kriegswirren werden als bitterer Winter beschrieben, der Triumph als das Krähen des Hahnes, das die Ankunft des warmen Frühlings ankündigt.
而今,这首歌曲还是十分受欢迎,但是许多人已经忘记了,这其实是歌颂中国战胜侵略者所作的。把动荡的战争比喻成严酷的寒冬,把战争的胜利比喻成鸡鸣,预示温暖的春天的来临。
 
【双语歌词】
In jeder Straße, in jeder Gasse
每条大街小巷
In aller Munde ist,
每个人的嘴里
der allererste Satz,
见面第一句话
einfach nur: Gratulation!
就是恭喜恭喜
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你呀
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你
 
Der Winter nähert sich seinem Ende.
冬天已到尽头
Eine wirklich gute Nachricht.
真是好的消息
Der warme Frühlingswind
温暖的春风
weckt die Erde auf.
就要吹醒大地
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你呀
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你
 
Eis und Schnee beginnen zu schmelzen
皓皓冰雪溶解
Die Pflaumen werden bald knospen.
眼看梅花吐蕊
Nach der langen Nacht
漫漫长夜过去
hört man den Hahn krähen.
听到一声鸡啼
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你呀
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你
 
Wir haben große Mühsal ertragen
经过多少困难
und so viel durchgestanden.
经历多少磨练
So viele Menschen freuen sich auf
多少心儿盼望
die Botschaft des Frühlings.
盼望春的消息
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你呀
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你
 
In jeder Straße, in jeder Gasse
每条大街小巷
In aller Munde ist,
每个人的嘴里
der allererste Satz,
见面第一句话
einfach nur: Gratulation!
就是恭喜恭喜
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你呀
Gratulation!
恭喜恭喜恭喜你
 
Vokabeln:
皓:weiß, hell, klar
溶解:schmelzen, tauen
梅花:Pflaumenblüte
吐:hier: knospen
蕊:Staubbeutel oder Stempel
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!