Medizinstudent wegen Giftmordes zum Tode verurteilt
医药学大学生因投毒谋杀罪被判死刑

Ein Medizinstudent aus Shanghai ist am Dienstag wegen Mordes zum Tode verurteilt worden. Ein Gericht in Shanghai hatte Lin S. zuvor schuldig befunden, seinen Mitbewohner vergiftet zu haben.
周二,上海医药学学生犯谋杀罪被判死刑。上海人民法院发现是林S将其室友毒杀。

Demnach hatte Lin im April letzten Jahres N-Nitrosodimethylamin aus dem Labor der Fudan-Universität entwendet und in einen Wasserspender im Studentenwohnheim geschüttet. Die Einnahme der äußerst giftigen Chemikalie führt zu Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Halsschmerzen, und schweren Magenkrämpfen.
去年四月,林某在上海复旦大学实验室内偷出化学品二甲基亚硝胺,并倒入宿舍饮水机内。此剧毒化学药品服用后会导致恶心、呕吐、腹泻、喉咙痛和严重的胃痉挛。

Nachdem der Kommilitone von Lin von dem verseuchten Wasser getrunken hatte, war er trotz ärztlicher Behandlung einige Tage später an Organversagen verstorben.
林某的大学同学喝了受污染的水后,赴院治疗几天后,因器官损伤、功能衰竭死亡。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。