声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Du, ich schiebe die Wolken jetzt weg, 
为你拨开夜空的云彩
ich brauche eine freie Bahn. 
我需要一条通往天边的道路
Niemand und nichts hält mich auf, 
没有什么能阻止我
denn für mich, gibt’s nur eine Frau. 
因为对我来说你是唯一的存在
Ja , Du hast auch an mich geglaubt 
没错,即使山穷水尽
als wirklich nichts mehr ging. 
你也不离不弃
Darum schenk ich Dir hier und heut 
因此此刻我想赠与你
den Hauptgewinn. 
一份特别的礼物
 
Du, Ich fang Dir den Mond 
我愿用一根金色的套索
mit einem gold`nen Lasso ein, 
为你摘下明月
dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein 
于是你的身边将不再黑暗
deine Haare leuchten grenzenlos 
你的长发闪耀无尽光芒
und deine Augen tun es sowieso 
你明亮的双眼也一样
Du, ich fang Dir den Mond heut ein, 
今夜我将为你摘下明月
nur für Dich ganz allein. 
只为你一人
 
Hast mit mir nie den Molli gemacht 
你从未欺骗过我
und dafür dank ich Dir. 
对此我想向你道谢
Hast mir soviel im Leben geschenkt, 
生活中你赠与了我许多
hälst mich warm, auch wenn ich nicht frier. 
你给予我温暖,即便我不再寒冷
Denn Du hast auch an mich geglaubt, 
因为即使山穷水尽
als wirklich nichts mehr ging. 
你也不离不弃
Darum schenk ich Dir hier und heut 
因此此刻我想赠与你
den Hauptgewinn. 
一份特别的礼物 
 
Du, Ich fang Dir den Mond 
我愿用一根金色的套索
mit einem gold`nen Lasso ein, 
为你摘下明月
dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein 
于是你的身边将不再黑暗
deine Haare leuchten grenzenlos 
你的长发闪耀无尽的光芒
und deine Augen tun es sowieso 
你明亮的双眼也一样
Du, ich fang Dir den Mond heut ein, 
今夜我将为你摘下明月
nur für Dich ganz allein. 
只为你一人
 
Du ,ich fang Dir den Mond... 
我愿为你摘下明月
mit einem gold`nen Lasso ein,
用一根金色的套索
dann wird es um Dich, nie wieder dunkel sein
于是你的身边将不再黑暗
deine Haare leuchten grenzenlos 
你的长发闪耀无尽的光芒
und deine Augen tun es sowieso 
你明亮的双眼也一样
Du, ich fang Dir den Mond heut ein, 
今夜我将为你摘下明月
nur für Dich ganz allein. 
只为你一人 
Deine Haare leuchten grenzenlos 
你的长发闪耀无尽光芒
und deine Augen tun es sowieso 
你明亮的双眼也一样
Du, ich fang Dir den Mond heut ein, 
今夜我将为你摘下明月
nur für Dich ganz allein . 
只为你一人

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!