声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Ketchup fließt in den Ärmel, die Hände sind total verschmiert. Matsch-Alarm beim Burger-Essen – ein bekanntes Problem.
番茄酱都流进了袖子里,双手都脏兮兮的。在吃汉堡时弄得自己很狼狈——这是大家都有所体会的困扰。

Drei japanische Wissenschaftler haben nun vier Monate geforscht, um herauszubekommen, wie man Burger problemlos und schnell verspeisen kann.
三个日本科学家进行了几个月的研究,研究出了轻松而快捷的吃汉堡的方法。

Dafür wurde viel Geld investiert und sogar ein 3D-Scanner eingesetzt. Und die Lösung ist ziemlich überraschend: Beim perfekten Fastfood-Genuss kommt es auf die richtige Fingerhaltung an.
该研究耗资巨大,甚至还动用了一台3D打印机。但是结果却很惊人:最完美的享受汉堡的关键是正确的手指位置。

Die drei mittleren Finger kommen auf das Fleischklops-Brötchen – den Daumen und den kleinen Finger darunter klemmen. Ganz wichtig dabei – bloß nicht verkrampfen.
中间的三个手指要放在汉堡上面的那块面包上——大拇指和小拇指要扣住下面。重要的一点是——别抽筋就行了。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!