Seit dem Wochenende ist der britische Babyprinz George mit seinen Eltern, Prinz William und Catherine, auf großer Tour unterwegs. Während einer dreiwöchigen Reise nach Neuseeland und Australien wird der acht Monate alte Knabe erstmals einem größeren Publikum vorgestellt. Allerdings werden Georges öffentliche Auftritte nach Angaben des Kensington Palace begrenzt sein.
从周末起,英国小王子宝宝乔治和他的父母——威廉王子和凯特王妃——开始了一场旅行。在去往新西兰和澳大利亚为期三周的旅行中,这位8个月大的小男孩将第一次在众多群众面前露面。但是根据肯辛顿宫的说法,乔治公开路面的次数会有限制。

Eine Gelegenheit zum Spielen mit anderen Sprösslingen bietet sich für George möglicherweise am Mittwoch, wenn William und Kate in der Residenz des Generalgouverneurs von Neuseeland in Wellington mit jungen Müttern zusammentreffen. Zweite Station der Reise ab dem 16. April ist Australien, der Rückflug nach London ist für den 25. April vorgesehen. Mit von der Partie ist unter anderem ein Friseur und eine vor Kurzem bestallte spanische Kinderfrau.
周三的时候,威廉和凯特将在新西兰惠灵顿的总督府与年轻的母亲们会面,届时乔治可能会有机会和其他的小朋友一同玩耍。4月16日起将进入旅行的第二站——澳大利亚,预计4月25日回到伦敦。在旅行队伍中还有一名理发师以及最近刚聘请的西班牙保姆。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!