Umsatz in Europa legt zu

Starbucks zieht mehr Kunden an

欧洲的销售额上涨

星巴克吸引了越来越多地顾客

Die gehaltvollen Kaffee- und Kuchenkreationen von Starbucks treffen weltweit den Geschmack. Die Kunden strömen in die vorhandenen Läden, zudem eröffnet die Kette ständig neue Filialen. Für Wachstum sorgt vor allem der asiatische Markt.
星巴克丰富的咖啡和蛋糕种类迎合了全世界人的口味。源源不断的顾客涌向现有门店,与此同时新的连锁店也如雨后春笋一般涌现。其中,亚洲市场的增长尤其明显。

Die amerikanische Kaffeehaus-Kette Starbucks wächst ungebrochen. Dank Spezialitäten wie Caffè Latte oder Caramel Macchiato stieg der Umsatz im zweiten Geschäftsquartal von Januar bis März um 9 Prozent auf 3,9 Milliarden Dollar (2,8 Mrd Euro). Der Gewinn verbesserte sich gegenüber dem Vorjahreszeitraum im gleichen Maße auf unterm Strich 427 Millionen Dollar. Firmenchef Howard Schulz sprach am Firmensitz in Seattle von einem Rekordgeschäft.
美国本土星巴克的销售额保持增长。奶铁咖啡、焦糖玛奇朵这样的特产是星巴克第二季度销售额(2014年1月~33月)增长9个百分点,约39亿美元(28亿欧元)的主要原因。利润比去年同期的底线提高了4.27亿美元。星巴克首席执行官霍华德-舒尔茨在西雅图的公司总部谈到了这次盈利纪录。

Besonders stark wuchs Starbucks in Asien. Doch auch die Region Europa legte kräftig zu, nachdem es hier vor einem guten Jahr große Probleme gab. Danach folgte der Heimatmarkt Amerika. Hier ist Starbucks bereits vielerorts vertreten und erwirtschaftet etwa drei Viertel seines Umsatzes.
星巴克在亚洲的收入增长尤为强力。在一个销售年前出现了巨大的问题后,今天欧洲地区的增长幅度也很大。紧随其后的是美国本土市场。在美国市场星巴克开遍各地,占了总营业额的约四分之三。

Jenseits von Kaffee und Kuchen
除了咖啡和蛋糕

Insgesamt kam Starbucks zum Jahreswechsel auf mehr als 20.500 Läden weltweit. Das waren fast 1700 mehr als im Jahr zuvor. Im gesamten laufenden Geschäftsjahr will Starbucks weiterhin 1500 Läden hinzufügen und den Umsatz um mindestens 10 Prozent steigern. Das Management bestätigte diese Pläne.
总的来说,到今年年底星巴克全世界的分店量将超过20500家。这将比前年增加将近1700家。纵观这个财政年度,星巴克将保持增加1500家分店,和销售额至少百分之十的增长。这些计划已经得到了管理层的证实。

Zu Starbucks' Erfolgsrezept gehört es, in neue Kategorien jenseits von Kaffee und Kuchen vorzustoßen. Die Kette kaufte einen Teehändler, eine Saftfirma und eine Großbäckerei und bietet viele ihrer Produkte inzwischen auch in Supermärkten an. Unter dem Namen Verismo bieten die Amerikaner außerdem Kaffeemaschinen für Kaffeekapseln an.
星巴克的成功之处在于除了咖啡和蛋糕外推出的其他特色品种的甜点和饮料。有的门店和茶叶供应商、果汁公司以及面包店达成了收购,并且将产品推出在超市销售。除此之外,还在美国推出了适用于咖啡胶囊的咖啡机。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!