Stellen Sie sich eine Zitrone vor. Nicht besonders schwierig, oder? Nun stellen Sie sich den Geruch einer Zitrone vor. Damit haben die meisten Menschen deutlich größere Probleme. Die Ursache dafür ist, dass unser Geruchssinn erheblich "primitiver", also evolutionsgeschichtlich älter ist als das Sehen oder Hören. Er ist direkt mit unserem Gefühl und unserem Gedächtnis verbunden, aber weniger mit dem Kortex des Gehirns, in dem wir Informationen bewusst verarbeiten und auch innere Bilder erzeugen.
想象一个柠檬,没什么难的,对吧?那么现在想象一下柠檬的味道吧。对很多人来说,这个明显难度增加了。原因是:我们的嗅觉相对来说要“原始”很多。从进化角度来看,嗅觉比听觉和视觉更古老,它直接和我们的感觉以及记忆连在一起,与大脑皮质的关联则甚少,而大脑皮质是我们有意识的处理信息并产生图像的地方。
 
Das ist wohl der Grund, warum Menschen viel seltener von Geruchseindrücken im Traum berichten als von visuellen oder akustischen Erlebnissen. Schon 1893 und 1896 erschienen zwei Artikel zur Statistik der Träume in der Zeitschrift American Journal of Psychology. Demnach berichteten nur 15 Prozent der Befragten, dass sie olfaktorisch träumten. Auch in späteren Studien waren die Duft-Träumer in der Minderheit.
这也是为什么我们在做梦的时候视觉和听觉的体验更多,而嗅觉的印象则比较少。早在1893年和1896年,美国《心理学》杂志上就发表过两篇和梦境研究数据相关的文章。文章内容显示:只有15%的受访者表示,他们在梦中闻到过气味。在之后的研究中,梦境中出现香味的人也是很少见的。
 
Aber Gerüche können sich wie andere Sinneseindrücke auch aus der wirklichen Welt in den Traum schleichen: So wie man reale Geräusche wie ein Martinshorn oder das Weckerklingeln in seinen Traum einbaut, kann auch der Duft von frischem Kaffee in der Wohnung dazu führen, dass einem im Traum plötzlich jemand eine Tasse anbietet. Und Forschern vom Zentralinstitut für Seelische Gesundheit in Mannheim ist es gelungen, den Charakter von Träumen durch Gerüche zu beeinflussen: Rosenduft sorgte bei den weiblichen Probanden für schöne Träume. Roch es im Schlafzimmer dagegen nach Schwefelwasserstoff (der Geruch fauler Eier), berichteten die Frauen eher von Albträumen.
不过,气味和其他感官印象一样,也能从现实世界潜移默化到梦境中:就像现实生活中的报警声或闹铃声会在梦中出现一样,房间里新鲜咖啡的香味也会让人在梦中突然被送上一杯咖啡。德国曼海姆精神健康中心研究所的研究人员现在已经成功利用香味来影响梦境:玫瑰的香味能让女性测试者做一个美梦;相反的,如果房间里是硫化氢(臭鸡蛋味)的味道,女性测试者则会做噩梦。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!