4.Woher kriegt man seinen Stundenplan?
Der Student: Den stellen wir uns selber zusammen. Ich mache das über das Online-Portal unserer Uni. Da sucht man sich die Vorlesungen und Übungen raus, klickt sie an und druckt sich das als Stundenplan aus. Ich trage mir zuerst die Vorlesungen ein, die einen festen Termin haben. Daneben lege ich die Liste mit den Übungen und schaue, wann ich sie gut einpassen kann, damit ich noch Zeit finde für Nebenjobs und nicht um sechs aufstehen muss.
Die Professorin: Im Modulhandbuch jedes Studiengangs steht, welche Veranstaltungen man besuchen und bestehen muss, damit man den Abschluss bekommt. Neben diesen Pflichtveranstaltungen gibt es Wahlpflichtkurse, bei denen man aus verschiedenen Angeboten wählen kann. Hilfe bekommt man bei der Fachstudienberatung oder auch bei der Fachschaft, also der Studentenvertretung eines Fachs. Dort gibt es häufig auch Musterstundenpläne, an denen man sich orientieren kann.
怎么拿到课程表?
学生:学生自己制定课程表。我通过学校的网络端口来制定课程安排。只要找到讲座和练习课,点击,最后打印出来就行了。我先注册讲座课程,因为这些课程的时间是固定的。此外我会列一张练习课的单子,哪些课的时间是适合我的个人安排的。因为还要兼顾做兼职的时间,此外我不想去上早上6点就要起床的课。
教授:所有课程的课程规划手册上都写明了,哪些课程是学生毕业一定要修满的。除了必修课程还有选修课程,学生可以自己选择。学校的专业顾问或者系里的学生代表会给予学生一些帮助。有一些模板可供学生参考。

5. Was lernt man im Studium?
Der Student:
Neben dem Fachlichen? An der Uni lernt man vor allem, selbstständig zu sein, auf eigenen Beinen zu stehen. Seinen Haushalt selber zu organisieren und das mit den Finanzen hinzubekommen. Bei einer Ausbildung hat man einen Chef, der einem im Nacken sitzt und schaut, dass die Ergebnisse aus Betrieb und Berufsschule stimmen. An der Uni ist man sein eigener Chef.
Die Professorin:
Selber zu denken, vor allem auch kreativ zu denken. Und sehr viel Wissen in kurzer Zeit aufzubereiten, sodass man anderen einen Überblick geben kann. Dann ist da natürlich das Fachliche. Dazu zählen neben den Inhalten auch die Methoden eines Fachs, also das Handwerkszeug, das man beherrschen muss, um seine Forschung betreiben zu können. Wie führt man zum Beispiel ein Experiment durch? Wie erstellt man aussagekräftige Statistiken oder prüft eine Quelle auf ihre Echtheit?
在大学学习什么?
学生:
除了专业课?最重要的是学会独立,自力更生,自己规划好财务问题。在职业培训的时候会有领导跟踪你的进度,以确保达到企业和职业学校的要求。但在大学自己就是对自己负责的领导。
教授:
主动思考,尤其是有创造性地思考。以及在短时间内掌握大量知识,甚至可以给别人介绍个大概。除了学习的内容外还有就是学习专业的方法了,也就是做实验必须要掌握的一些东西。比如实验怎么做?怎么获得有说服力的数据?怎么验证信息来源的真实性?

6.Muss man viel auswendig lernen?
Der Student:
Das hängt stark davon ab, welches Fach man studiert. Meine Kommilitonen und ich müssen schon ziemlich viel büffeln, Wirtschaftstheorien oder Rechenschemata zum Beispiel. Aber ohne Verständnis geht auch nichts. In vielen Klausuren müssen wir Aufgaben rechnen. Da muss man den Transfer schaffen und erkennen, welches Rechenprinzip anzuwenden ist. Es gibt bei uns aber auch Professoren, die Prüfungen stellen, in denen man ihr Buch oder die Folien ganz genau wiedergeben muss.
Die Professorin:
Für mein Fach würde ich sagen: Auswendiglernen ist nicht die Hauptsache. Es geht eher darum, Verknüpfungen herzustellen. Faktenwissen ist wichtig, aber Orientierungswissen ist wichtiger. Ich muss wissen, was ich mit den Fakten erklären kann. Das lerne ich nur, indem ich mich intensiv mit dem Stoff beschäftige und dafür auch Aufsätze lese und Vorträge besuche, die nicht verpflichtend sind.
有很多东西要背吗?
学生:
很大程度上取决于你所学的专业。我和我的同学要死记硬背很多东西,比如经济学理论和计算公式。但是如果不理解只凭记忆也是不行的。许多考试当中要用到计算。我们要从变化当中找到到底该运用什么计算公式。当然,也有教授的考试要求,必须非常准确背诵他开的书单或者PPT。
教授:
对我的专业我想说,背诵并不是最主要的。更重要的是建立知识点之间的联系。理论知识重要,运用知识更重要。学生要知道,对于一个现象该用什么理论去解释它。要达到这样的境界,只有通过深入研究课题、阅读学术资料、听讲座,当然,这些都不是强制的。

德国大学生如何看待大学学习 01>>>   

  德国大学生如何看待大学学习 03>>>    

德国大学生如何看待大学学习 04>>> 

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!