Alle zehn Sekunden stirbt ein Mensch an Alkohol. Die Folgen von Bier, Schnaps und Wein töten mehr Menschen als Aids und Tuberkulose zusammen. Laut einer aktuellen Studie trinken die Deutschen knapp doppelt so viel wie der weltweite Durchschnitt.
每十秒钟就有一个人因为酒精而死亡,每年因过度饮用啤酒、烧酒和葡萄酒等而丧命的人数比因为艾滋病和肺结核而丧命的总人数还多。根据一项最新调查,德国人的人均饮酒量是世界平均水平的近两倍。

3,3 Millionen Menschen starben 2012 weltweit an den Folgen von Alkoholkonsum, das entspricht einem Toten alle zehn Sekunden. Damit ist die Droge tödlicher als AIDS und Tuberkulose zusammen. Für die Weltgesundheitsorganisation (WHO) haben sie Daten der Jahre 2008 bis 2010 aus den 194 Mitgliedsländern der Vereinten Nationen zusammengetragen und ausgewertet. Ihr Ergebnis: 5,9 Prozent aller Todesfälle sind auf Alkohol zurückzuführen. Zum Vergleich: Die Immunschwächekrankheit Aids sei für 2,8 Prozent aller Todesfälle verantwortlich gewesen sein, Tuberkulose für 1,7 Prozent.
2012年,全世界共计有330万人死于酒精消费,这就意味着每十秒钟就有一个人死于饮酒过度。酒精的致命性比艾滋病和肺结核加起来还要高。世界卫生组织于2008至2010年在194个成员国中进行了相关调查,调查结果表明:5.9%的死亡案例是由酒精引起的,相比之下,艾滋病引发的死亡案例是2.8%,肺结核引发的死亡案例占1.7%。

Ebenso zeigten sich große regionale Unterschiede. Den höchsten Alkoholverbrauch pro Person haben laut WHO die Europäer. Zwischen 2008 und 2010 lag der Schnitt bei 10,9 Litern jährlich. Vor allem in Deutschland ist der Konsum seit Jahren anhaltend hoch. Demnach trank jeder Deutsche ab 15 Jahren zuletzt 11,8 Liter reinen Alkohol pro Jahr. Das entspricht gut 500 Flaschen Bier und ist ebenso viel wie zwischen 2003 und 2005.
与此同时,世界卫生组织也公布了各地区的酒精消费差异,其中人均酒精消费最高的是欧洲人,在2008至2010年间一直保持着年均10.9升的水平,其中德国人的酒精消费更是首当其冲,不断增长且居高不下。一个德国人15岁之后每年会有近11.8升的纯酒精消费,相当于每年喝掉500瓶啤酒,这和2003至2005年的时候差不多。

小编推荐

德国青少年饮酒问题严重

德语科学世界:喝酒也会长胖?

德语科学世界:吸烟的人更容易酗酒?

德国人因饮酒引发疾病 请假天数上升

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!