No. 3 So beantragen Sie eine Aufenthaltserlaubnis!
第三:居留许可证
Wer mit einem Visum einreist, benötigt für einen längeren Aufenthalt in jedem Fall auch eine Aufenthaltserlaubnis. Doch auch Studierende aus einer Reihe anderer Länder müssen in Deutschland eine Aufenthaltserlaubnis beantragen. Zuständig dafür ist die Ausländerbehörde am Wohnort in Deutschland.
如果你拿着签证入境,并准备长时间停留,那么必须要居留许可证。当然在德国外国学生必须要申请居留许可证。当地的外管局负责办理。
Studierende aus der Europäischen Union, dem Europäischen Wirtschaftsraum und der Schweiz brauchen keine Aufenthaltserlaubnis. Aber auch sie müssen nachweisen, dass sie krankenversichert sind und ihr Studium finanzieren können.
对于欧盟成员国家,欧洲经济区及瑞士的学生是不需要居留许可证。但是必须要出示证明,已经有医疗保险卡和有经济能力学习。
Für die Aufenthaltserlaubnis benötigen Sie die Immatrikulationsbescheinigung der Hochschule, die Anmeldung bei der Meldebehörde, den Finanzierungsnachweis und eine gültige Krankenversicherung.
办理居留许可证必须要有大学注册证明,民政局注册证明,经济能力证明和有效的医疗保险证明。
Die Aufenthaltserlaubnis ist wie das Visum zweckgebunden. Für internationale Studierende kommt eine Aufenthaltserlaubnis zur Studienbewerbung, für einen Sprachkurs oder aber für das Studium in Frage. Der Aufenthaltszweck bestimmt, in welchem Rahmen Sie arbeiten dürfen! Studierende in vorbereitenden Sprachkursen oder auch am Studienkolleg dürfen nur in den Ferien arbeiten.
 居留许可证像签证一样是个人专属。对于外国学生来说,居留许可证适用于申请学校,语言班或是学期 。居留许可的作用还在于,确定可以工作的条件规定。学生允许在前期语言班或是大学预科期间的假期打工。
Eine Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken wird für jeweils zwei Jahre ausgestellt und muss immer vor Ablauf dieser Frist verlängert werden. Die Verlängerung wird vom ordnungsgemäßen Verlauf des Studiums abhängig gemacht, d.h. davon, ob Sie Prüfungen ablegen und Scheine erwerben. So wird jeweils geprüft, ob Sie Ihr Studium in einer angemessenen Zeit abschließen können.
对于学习的居留许可证一般都是签发两年,在这个日期结束前,必须要延签。延期一般是根据学习的进程,比如说,你是否参加考试和获得证件(如: 毕业证). 每次都要考察,你是否可以在规定的期间内完成学业。

初到德国做什么?-No. 1大学注册>>>

初到德国做什么?-No. 2外管局>>

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!