No. 6 Kontaktieren Sie Ihre Ansprechpartner!
第六:联系指导员!
Stellen Sie rasch nach Ihrer Ankunft Kontakt zum Akademischen Auslandsamt Ihrer Hochschule und zu den Beratern für Internationales Ihres Studentenwerks her. Sie haben meist hilfreiche Tipps und können Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen! An vielen Hochschulen gibt es Orientierungstage für internationale Studierende, in denen Behördengänge teils gemeinsam erledigt werden, die aber auch einen Überblick über die Hochschule und ihre Einrichtungen vermitteln.
抵德后,请于所在大学的大学生外管局和学生会的国际部咨询者取得联系。他们一般会给很多有用的建议,并且用忠告和行动来帮助你。许多高校专门针对外国学生开设指南日,这一天学校陪同学生一起参观学校并介绍专业。
Hilfen am Fachbereich
专业领域帮助
Sprechen Sie auch mit der Studentenvertretung Ihres Fachbereiches, denn sie kann Ihnen bei der Auswahl der Lehrveranstaltungen und bei der Erstellung des Stundenplans helfen. Einzelne Studiengänge bieten auch Einführungsveranstaltungen für Erstsemester an. Hier erhalten Sie Hinweise zur Organisation Ihres Studiums und Sie können Kontakt mit anderen Studierenden knüpfen.
你也可以联系你所在专业的学生代表,他们可以帮助你选择,制定学习计划和课时安排。每个学习阶段的第一学期都会有介绍活动,可以得到一些关于学习安排的建议,也可以和其他大学生取得联系。
Studentenvertretung
学生代表
Wichtiger Ansprechpartner für Studierende ist auch der AStA. Über dieses hochschulpolitische Gremium nehmen die Studierenden ihre Interessen wahr. Der AStA bietet auch Beratung und Unterstützung in verschiedenen Bereichen. Häufig gibt es auch hier Ansprechpartner für internationale Studierende.
对于学生们来说AStA也是重要的指导, 学生对这个高校政治性的委员都有兴趣。AStA在不同的专业领域提供咨询和帮助,这里的指导员经常为外国学生提供帮助。
Die Angebote des AstA sind von Hochschule zu Hochschule verschieden: Neben Sozial- und Rechtsberatung gibt es meist auch kulturelle Aktivitäten und günstige Lernmittel.
AStA的服务每个学校都不一样,除了社会和法律方面的咨询外,大多数会包括文化的活动和廉价的食品。
Neben dem AStA gibt es noch weitere Studentenvereinigungen - evangelische und katholische Hochschulgemeinden, verschiedene Clubs und politische Hochschulgruppen.
除了AStA还有很多其他的学生社团 – 新教和天主教的大学社区,不同的俱乐部以及政治社团。

这个系列的文章结束了,最后祝大家有一个美好快乐的留德生活。

更多“初到德国做什么”>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!