Nur Vorurteile?
只有刻板印象?
Im Ausland sind wir Deutschen für unser Bier und unsere Autos bekannt. Aber das ist noch längst nicht alles. So denken Touristen über uns...
提到我们德国人,外国人首先想到的就是我们的啤酒文化和汽车文化,但这绝对不是全部,他们对我们的印象还有......

Alle Schotten sind geizig. Alle Italiener sind Machos. Alle Spanier sind unpünktlich. Alle Holländer fahren ein Wohnmobil. Das sind nur einige wenige Vorurteile, die einem in den Kopf schießen wenn man an eine bestimmte Nation denkt. Und genauso geht es auch den Menschen außerhalb der deutschen Grenze. Häufig werden wir Deutsche im Ausland als Bier-trinkende, Sauerkraut-essende und Pünktlichkeits-liebende Menschen dargestellt.
苏格兰人很抠门,意大利人很大男子主义,西班牙人从不守时,荷兰人都开着旅居汽车......当提到某个国家时,人们的脑海中就会闪现一些“刻板印象”,我们德国人自然也不例外。通常,外国人对我们德国人的印象就是:特别爱喝啤酒,喜欢吃德国酸菜,而且非常准时,一丝不苟。

Typisch deutsch: Die Männer heißen Hans, haben einen Bierbauch und tragen eine Lederhose. Die Frauen heißen Heidi, jodeln und haben ein Dirndl an. Als Deutscher stellt man sich dann die Frage: Sind wir so einseitig? Gibt es vielleicht auch noch andere Dinge, die als typisch deutsch gelten? Die Antwort ist: ja!
外国人眼中典型的德国人就是:男人都叫汉斯,挺着个啤酒肚,穿着小皮裤;女人都叫海蒂,穿着少女装,哼着特色小曲儿。但是作为德国人,我们表示很无奈,难道我们都是一个模子里刻出来的吗?我们德国人就没有点儿其他的特色可说吗?好吧,其实有的好吗!

小编推荐

德国人觉得自己越来越穷

德国人心中最美的德语词

德国人饮酒过度面临健康威胁

德国人出妙招:教你如何学好德语

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!