1

Der Gewinnner ist: Peanut! Er ist offiziell der hässlichste Hund der Welt 2014.
2014年度“最丑汪星人”获胜者:一只名为Peanut的汪星人被公认为是世界上最丑的狗。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

2

Ausschlaggebend waren seine braun-weisse Strubbelmähne, Glubschaugen und hervorstehende Zähne in Kombination mit einer ansprechenden Persönlichkeit.
最具特色的是他那身乱蓬蓬的,棕白相间的皮毛,以及他那口突兀显眼的牙齿,这些都让他赢得了极高的人气。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

3

Seine Besitzerin will das Preisgeld von 1500 Dollar spenden. Profitieren sollen andere Tierhalter, die die Tierarztrechnung nicht bezahlen können.
他的主人将把赢得的1500美金捐赠出去。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

4

Die Konkurrenz war hart. Da war etwa Quasi Modo - benannt nach dem Glöckner von Notre Dame.
这场“选丑”竞争是激烈的。这是Quasi Modo,它的名字是根据巴黎圣母院鸣钟人取的。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

5

Aufgrund einer Wirbelsäulendeformation sieht die Bulldogge aus, als hätte man ihren Mittelteil herausgeschnitten.
由于脊柱变形,这只斗牛犬看起来像是被人砍去腹部。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

6

Hier sein Auftritt auf dem Laufsteg.
这是他登台亮相时的画面。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

7

Ebenfalls im Rennen war Icky.
Icky也参加了这次比赛。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

8

Grovie gewann trotz ausgesuchtem Outfit nicht.
这只叫Grovie的狗虽然穿上了主任为它精心挑选的服饰,却与大奖无缘。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

9

SweePee Ramobo, ein Mix aus chinesischem Schosshund und Chihuahua, und sein Besitzer.
这只叫SweePee Ramobo的狗,是中国猎犬和吉娃娃的杂交,上面是他和他主人的合影。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

10

Auch Josie, die ihre Zunge nicht mehr ins Maul kriegt, war eine Anwärterin auf den ersten Platz.
还有这只叫Josie的狗,因为她的舌头永远露在嘴巴外面,因此她也成为了冠军候选人之一。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

11

Hier ist Zoomer, der seine Besitzerin «küsst».
这是Zoomer,他正在和他的女主人上演着“热吻”好戏呢。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

12

Schon fast stinknormal sieht dagegen der letztjährige Gewinner aus: Wally.
与这些丑狗比起来,去年选丑冠军的获胜者Wally就显得格外朴实无华了。

小编推荐:

萌出一脸血的宝宝和小狗合照

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!