Der Sohn von Michael Jackson sagt, dass dieser der "beste Vater" gewesen ist.
迈克尔·杰克逊的儿子说,迈克尔是“最棒的爸爸”。

Prince Jackson, der beim Tod des King of Pop erst zwölf Jahre alt war, vermisst seinen Vater. "Er war der beste Vater, den irgendjemand nur haben könnte. Er hat uns richtig erzogen und es gibt nichts, was uns ihn vergessen lässt", so der 17-Jährige. Zusammen mit seinen Geschwistern Paris (16) und Blanket (12) möchte er die Gedanken seines Vaters am Leben erhalten, in dem er seine Botschaft weiterhin verbreitet. Er sagt: "Er hat sich immer um die Menschheit gesorgt. Er hat vielen Wohltätigkeitsorganisationen geholfen. Die Botschaft in seinen Liedern war einfach: Liebe. Wir werden seine Botschaft weiterhin verbreiten."
在流行之王去世的时候,王子·杰克逊才12岁,他很想念爸爸。“他是最好的父亲。他把我们好好地抚养长大,没有什么能让我们忘了他。”这位现已17岁的少年说。他和她的妹妹巴黎(16岁)以及弟弟毯毯(12岁)希望延续父亲生前的愿望,把这愿望播散出去。他说:“他总是关心着人类。他帮助了很多慈善机构。他歌曲中的信息很简单:爱。我们会继续传播这份爱。”

Der älteste Nachkomme des erfolgreichen Musikers könnte dazu seine geplante Karriere als Filmregisseur nutzen. "Das ist kein Job, den man auf die leichte Schulter nehmen kann. Du musst erst Zeit damit verbringen, etwas selbst ordentlich zu lernen, bevor du andere beaufsichtigen kannst", erklärt er der britischen Zeitung 'The Sun'. Er erwartet jedoch nicht, dass er Rollenangebote nur aufgrund seines berühmten Vaters erhalten wird. Viel lieber möchte er sich seinen Erfolg selbst erarbeiten. "Ich möchte mein Handwerk erlernen", so Jackson.
这位伟大音乐家的大儿子计划当一位电影导演,将沿袭他父亲的信仰。“这并不是一份能够掉以轻心的工作。在你能够管别人之前,你首先得在这上面花时间,自己有条理的学习。”他告诉英国《太阳报》说。他不希望因为父亲的名声而收到一些角色。他想通过自己的努力获得成功。“我想学一门自己的手艺。”王子说。

小编推荐:
迈克尔杰克逊逝世五年仍赚百万>>>

纪念流行乐之王:迈克尔杰克逊致敬演出>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!