verstehen - begreifen - kapieren

   词义详解:  实用例句:
verstehen 根据自己的认知能力和智力程度,经过思考,明白某人说话的意思,弄懂句子的含义;理解某人的行为。
Wenn ich dich nicht falsch verstanden habe, hast du jetzt keine Lust zum Arbeiten.
如果我对你的意思没有理解的话,你现在对工作不感兴趣。
Sie ist die Einzige, die mich versteht.
她是唯一能理解我的人。
Er versteht mehrere Fremdsprachen.
他懂好几门外语。

begreifen

指理解到、领会到某事物的意义,主要用于比较难理解的事情、常用于否定的场合;意义上强调深刻地领会,语气比verstehen要强。

Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
这些复杂的公式我理解不了。
Was eigentlich geschehen war, hatte er noch nicht ganz begriffen.
当时究竟发生了什么事,他还没有完全搞明白。
Ich habe diese Rechnenaufgabe schon dreimal erklärt, hast du sie immer noch nicht begriffen?
这道算术题我已经讲过三遍了,你到现在还没弄明白?

kapieren

其意义基本跟verstehen相同。区别是:它常用于口语中,说话者的语气显得比较随便,一般用在非正式的场合,而且多用于熟人之间。

Hast du das endlich kapieren?
这事你到底闹明白了没有?
Ich war froh, dass ich die neue Formel kapiert hatte.
我很高兴,这个新的公式我已经弄懂了。
Es ist erfreulich, dass du mich wenigstens in diesem Punkte kapiert hast.
至少在这一点上你已经明白了我的意思,这是非常令人高兴的。


 每期一练:

1、Die Kinder machten solchen Lärm, dass man sein eigenes Wort nicht  ______.

2、Er hat meine Worte falsch ______, aber ich wollte ihn nicht beleidigen.

3、Er ______ nur wenige Worte Deutsch.

4、Langsam ______ er doch, dass er regelmäßig Vokabeln lernen muss, wenn er Deutsch sprechen will.

5、Du wirst das mir der Zeit auch noch ______ !

答案请戳下一页>>>

本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!