默克尔观看厨师准备炒宫保鸡丁的食材。

 默克尔观看厨师准备炒宫保鸡丁的食材。

"Die Gewürze sind sehr beeindruckend, aber man muss auch das Kochen dazu lernen", sagt Merkel bei ihrem morgendlichen Rundgang. "Das werde ich nicht so schnell schaffen."
默克尔说:“调料给人的印象非常深刻,但必须要学会做菜。而我,并不能很快就上手。”

Immerhin bekam sie eine Einführung, wie man Gong Bao Jiding, das "Palastbeschützer-Huhn" kocht. (Nämlich so: Rezept hier.) In einer Garküche in der Nähe des Markts stehen die Zutaten vorbereitet parat, die Kanzlerin muss sie nur noch in die Pfanne werfen, Sichuan-Pfeffer inklusive.
不过,她得到了一份如何做“宫保鸡丁”的秘方。在市场附近的一家小餐馆,做菜所需的一切材料都已准备妥当,默克尔总理只需要把他们都倒进平底锅里,再往里面加入四川辣椒。

 小编推荐:

默克尔视察高中,和学生玩自拍

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

准备为默克尔演示制作宫保鸡丁的各种材料。

 准备为默克尔演示制作宫保鸡丁的各种材料。

"Die Gewürze sind sehr beeindruckend, aber man muss auch das Kochen dazu lernen", sagt Merkel bei ihrem morgendlichen Rundgang. "Das werde ich nicht so schnell schaffen."
默克尔说:“调料给人的印象非常深刻,但必须要学会做菜。而我,并不能很快就上手。”

Immerhin bekam sie eine Einführung, wie man Gong Bao Jiding, das "Palastbeschützer-Huhn" kocht. (Nämlich so: Rezept hier.) In einer Garküche in der Nähe des Markts stehen die Zutaten vorbereitet parat, die Kanzlerin muss sie nur noch in die Pfanne werfen, Sichuan-Pfeffer inklusive.
不过,她得到了一份如何做“宫保鸡丁”的秘方。在市场附近的一家小餐馆,做菜所需的一切材料都已准备妥当,默克尔总理只需要把他们都倒进平底锅里,再往里面加入四川辣椒。

 小编推荐:

默克尔视察高中,和学生玩自拍

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

成都印象餐厅准备为默克尔演示制作宫保鸡丁的张为厨师。

 成都印象餐厅准备为默克尔演示制作宫保鸡丁的张为厨师。

"Die Gewürze sind sehr beeindruckend, aber man muss auch das Kochen dazu lernen", sagt Merkel bei ihrem morgendlichen Rundgang. "Das werde ich nicht so schnell schaffen."
默克尔说:“调料给人的印象非常深刻,但必须要学会做菜。而我,并不能很快就上手。”

Immerhin bekam sie eine Einführung, wie man Gong Bao Jiding, das "Palastbeschützer-Huhn" kocht. (Nämlich so: Rezept hier.) In einer Garküche in der Nähe des Markts stehen die Zutaten vorbereitet parat, die Kanzlerin muss sie nur noch in die Pfanne werfen, Sichuan-Pfeffer inklusive.
不过,她得到了一份如何做“宫保鸡丁”的秘方。在市场附近的一家小餐馆,做菜所需的一切材料都已准备妥当,默克尔总理只需要把他们都倒进平底锅里,再往里面加入四川辣椒。

 小编推荐:

默克尔视察高中,和学生玩自拍

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

默克尔询问做宫保鸡丁的佐料。

 默克尔询问做宫保鸡丁的佐料。

"Die Gewürze sind sehr beeindruckend, aber man muss auch das Kochen dazu lernen", sagt Merkel bei ihrem morgendlichen Rundgang. "Das werde ich nicht so schnell schaffen."
默克尔说:“调料给人的印象非常深刻,但必须要学会做菜。而我,并不能很快就上手。”

Immerhin bekam sie eine Einführung, wie man Gong Bao Jiding, das "Palastbeschützer-Huhn" kocht. (Nämlich so: Rezept hier.) In einer Garküche in der Nähe des Markts stehen die Zutaten vorbereitet parat, die Kanzlerin muss sie nur noch in die Pfanne werfen, Sichuan-Pfeffer inklusive.
不过,她得到了一份如何做“宫保鸡丁”的秘方。在市场附近的一家小餐馆,做菜所需的一切材料都已准备妥当,默克尔总理只需要把他们都倒进平底锅里,再往里面加入四川辣椒。

 小编推荐:

默克尔视察高中,和学生玩自拍

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!