德国在历史上长期分裂,许多邦国各自为政,互相征战,给德意志民族带来了巨大的损失,但同时因此涌现了许多中心城市,而没有出现像英国伦敦、法国巴黎在本国城市中长期独大的局面,呈现出一种遍地开花的景象。考察这些城市名称的起源,从中便可看出一部多元的德国文化史。

 慕尼黑(München)
德国巴伐利亚州首府。公元10世纪时,爱尔兰僧侣已到此传道。1158年,在夏夫特拉恩修修道院遗址上建城,城名来源于拉丁语Monachus,意为“修道士”、“僧侣”。旧称Munichen,也是从古高地德语Munich(僧侣)演变过来。

 马格德堡(Magdeburg)
德国萨克森---安哈尔特州首府。公元805年首见于记载,写作Magathaburg。Magda 可能源于凯尔特人的异教神 Mogon,或为德语Magd(意为“少女”)。

 纽伦堡(Nürnberg)
位于德国巴伐利亚州。城名由 neronberg 转化而来。相传该城由罗马皇帝尼禄(Nero)于公元 54—68年所建。因建于山上,故加上Berg(山陵)。意即“尼禄山”。

 斯图加特(Stuttgart)
德国巴登---符藤堡州首府。在公元1229年的文献中,此城名为Stutengarten,意为“养马场”。德语Stuten意为“马”,Garten意为“围、场”。该地原有符藤堡公爵的养马场,市镇周围也有许多养马的大围栏,故名。

 特里尔(Tier)
位于莱因兰---普法尔茨州,名称来源于古代日耳曼部落 Treverusok。公元1世纪时被称为 Colonia Augusta Treverorum(或 Trevirorum),即奥古斯都建立的殖民地,后来简称 Treveri(或 Treviri),后来重音转移到第二个音节,成为现名。

 威斯巴登(Wiesbaden)
德国黑森州首府。公元1至2世纪在拉丁语中称为 Aquac Mattiacac,意为“马蒂赛亚人(古日耳曼部落名)的矿泉水”。公元830年开始称为Uisibada,965年写作 Wisibadum,1043年写作 Wisebadon。在古高地德语中,Wisa 意为“牧场”、“草地”,Bad 意为“矿泉”、“浴场”,全名即意为“草地的温泉”。

 魏玛(Weimar)
位于德国中部图林根州的历史文化名城。公元975年见于记载,其名一说来源于古高地德语 Win,意为牧场、草地;一说来源于 wih(意为“神圣的”)和 mari(意为“湖”),意为“神圣的湖”,古时写作 Wimari和Wehmari,据传相当于 Wechmar,意为沼泽地。

 沃尔姆斯(Worms)
位于德国莱因兰---普法尔茨州。该城古称 Borbetomagus,由一人名和高卢语 magos(意为“土地”)构成。到了公元2世纪,城名演变成 Wormatia,后来演变成现名。

 乌尔姆(Ulm)
位于德国巴登---符藤堡州。公元854年始见于记载,写作 Ulma和Hulma,可能源于凯尔特语,意为“沼泽”,也可能源于日耳曼语族中一个含义类似的词,如低地德语中的 ulm(意为“腐烂的”),挪威方言中 ulma(意为“松软的泥土”)。

 亚琛(Aachen)
位于德国北莱茵----威斯特法伦州。城名拉丁语名 Aquac Grani,Apollo Granus 是古时高卢--罗马人信奉的医神,Aquac Grani 意为“神赐的治病之水”。今名由 ad aquas 转讹而来,第一个 a 表示拉丁文 aqua(水),第二个 a 即医神 Apollo-Granus 的首字母。另一说源于古高地德语 aha,意为“水”。该城法语名 Aix-la-Chapelle,aix 由拉丁语 ad aquas转讹而来,Chapelle 是教堂,意为“水畔的教堂”。公元796年在此建有大教堂。

 小编推荐:

德国重要城市名称由来(第一辑)
德国重要城市名称由来(第二辑)

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。