声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

In der stille einer Sommernacht
在一个寂静的夏夜
Da ist ein Stern verglüht
一颗流星划过天际
Und im Land hielt man den Atem an
举国的人们都屏住了呼吸
Für einen Augenblick
就为这一刻
Eine Kerze hat die Nacht verbrannt
一支蜡烛燃尽了整个夜晚
Die Luft war süß und schwer
空气中弥漫着芳香和痛苦
Und die Botschaft flog durch Stadt und Land
消息很快传遍了大街小巷
Sein Herz, das schlägt nicht mehr
他的心脏,永不再跳动
Und alle kamen sie
所有的人都来到
Zu ihm
他的身旁
Und die Nacht des Todes ging vorbei
死亡之夜早已不再
Es wurde langsam hell
天空逐渐明亮
Und noch einmal da erzählten sie
他们再一次讲述
Die Geschichte von Miguel
米格尔的传奇
Von dem Jungen mit dem großen Traum
关于这个男孩和他伟大的梦想
Der nach den Sternen strebt
讲述他追逐星辰
Von der Liebe und der Tapferkeit
他的爱情和勇气
Die immer weiter lebt
将永远留在人们心中

Ole ole ole ole ole ole ole ola

Ole ole ole ole ole ola ...

Für den Tod eines Matadors
一位斗牛士的死亡
Er wuchs ohne Eltern auf und war
他从小父母双亡
Von Anfang an allein
打小就孤身一人
Schon als kleiner junge Träumte er
孩童时期他就梦想
Ein Matador zu sein
成为一名斗牛士
Er verließ die Hoffnungslosigkeit
他将绝望抛在脑后
Nahm seine Träume mit
带上他的梦想
Er fand Liebe, Hass und Zärtlichkeit
他找到了爱情,憎恶和柔情
Auf der Straße nach Madrid
在前往马德里的路上

Ole ole ole ole ole ole ole ola

Ole ole ole ole ole ola ...

Für den Mut eines Matadors
向一位斗牛士的勇气致敬
In der glühendheißen Sonne
在炽热的烈焰之下
Hat sein letzter Kampf begonnen
他最后的战斗已经开始
Aug' in Aug' mit seinem Schicksal stand er da
众目睽睽之下实现他的命运
Nur Sekunden vor dem Ende
结束前的几秒
Lag der Sieg in seinen handen
他还稳操胜券
Niemand weiß bis heut' genau, wie es geschah
至今没人知道,究竟发生了什么
Alle sah'n den Degen blitzen
所有人看到他的剑光一闪
Und sie sprangen von den Sitzen
他们从座位上跳起
Doch im letzten Augenblick stieß er nicht zu
然而最后一刻他却未曾刺下
Und sein Blick der ging nach oben
接着他的目光朝向上方
Und der Degen fiel zu Boden
佩剑落在地上
Und der weiße Sand war rot von seinem Blut
白色的沙地染上他的鲜血

Ole ole ole ole ole ole ole ola

Ole ole ole ole ole ola ...

Für das Herz eines Matadors
向一位斗牛士的心致敬

Ole ole ole ole ole ole ole ola

Ole ole ole ole ole ola ...

Für den Tod eines Matadors
向一位斗牛士的死致敬

【小编推荐】

周杰伦经典歌曲德语翻唱合辑 hot

德语音乐剧:《蝴蝶梦》

德语音乐剧:《悲惨世界》

2014沪江网校德语课程学习指南 hot

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!