1.Bitte, wo liegt die Mensa hier ? Ist sie in der Nähe?
请问,这里哪儿有食堂 ?就在这附近吗 ?

2.Ich möchte Essenmarken für die Mensa besorgen, aber wo?
我想买饭堂的饭票,但是在哪儿买呢 ?

3.Ach was ! Ist hier immer so viel los?
怎么 !这里总是这么多人吗 ?

4.Hier muss man genau so Schlange stehen ! Wie bei uns!
这里也一样得排长队,就像我们那儿 !

5. Ich nehme Gulasch mit Kartoffeln, dazu noch eine Zwiebelsuppe, einen Salat und einen Nachtisch. Das alles gehört zusammen. Was willst du ?
我要匈牙利烧牛肉加土豆,还有一份洋葱汤,沙律和甜点,我就这些吧,你想要什么 ?

6. Wie ist es mit dem Preis hier in der Mensa ? Billiger als im Restaurant ?
这里饭堂的价钱怎么样 ?比在饭店里要便宜吧 ?

7. Wie schmeckt dir das Essen in der Mensa ?
你觉得饭堂的伙食味道怎么样 ?

8. Ich wußte früher noch nicht, ob mir das westliche Essen gut schmeckt. Anscheinend habe ich gar kein Problem.
我以前还不知道,我会不会喜欢吃西餐,看来我根本没有问题 。

9. Was möchten Sie trinken?
你要喝点什么?

10. Ich möchte eine Tasse Kaffee, bitte ohne Zucker.
我要喝咖啡,不放糖。

11. Können Sie mir die Speisekarte geben?
请给我看一下菜单。

12. Herr Ober, die Speisekarte bitte.
服务员,请帮我拿一下菜单。

13. Können Sie uns etwas empfehlen?
您有什么可以推荐的吗?

14. Was ist Ihre Spezialität?
你们的招聘菜是什么?

15. Gibt es hier ein Tagesmenü?
今天有什么特价餐吗?

16. Die Rechnung bitte.
买单!

17. Herr Ober, ich möchte bezahlen.
您好,买单。

18.Wohin gehen wir nach dem Essen ?
吃完饭我们到哪儿去 ?

19. Wir verbringen gerne in der Cafeteria unten unsere Mittagspause.
我们喜欢在饭堂的咖啡室里消磨我们的午休时间 。

20. Kriegt man in der Cafeteria auch was warmes zu trinken ?
在自助咖啡厅里能买到热的饮料吗 ? 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!