Universitäten: Diese Bundesländer sparen am meisten an ihren Hochschulen
大学:联邦州政府开支缩减主要在于高校费用支出
Überfüllte Hörsäle, ausgebuchte Labore: Seit Jahren wird an Deutschlands Unis gespart. Die größten Sparer zwischen 2000 und 2011: Baden-Württemberg, Berlin, Sachsen-Anhalt und Thüringen. An der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg ist ein Sparkampf entbrannt: Um fast zwölf Millionen Euro soll die größte Hochschule Sachsen-Anhalts ihre Ausgaben bis 2019 senken. Bis zu vier Institute will die Landesregierung in Halle schließen. Doch Uni-Präsident Udo Sträter wehrt sich, so tiefe Einschnitte seien nicht drin: "Es ist ein Irrtum zu glauben, dass es hier überflüssigen Kram gibt", sagte er der "Mitteldeutschen Zeitung".
拥挤的大教室,被撤销的实验室:多年来德国政府一直在削减对高校的费用支出。节省最厉害的州是(2000到2011): 巴登 - 符腾堡,柏林,萨克森 - 安哈尔特和图林根。在马丁- 路德大学的哈雷-维滕贝格节省斗争已经爆发:萨克森 - 安哈尔特州最大的大学到2019年削减支出大约接近1200万欧元。哈雷的州政府打算关闭多达四个机构。但大学校长Udo Sträter辩护道,如此大幅削减不应在学校:“认为学校存在多余东西的想法,是错误的,”他对“德国中部报”说。

Viel "überflüssigen Kram" leisten sich die Hochschulen in Sachsen-Anhalt wohl wirklich nicht mehr. Zwischen den Jahren 2000 und 2011 hat kein Land seine Ausgaben pro Student so stark zurückgefahren. Fast ein Viertel weniger steht in dem ostdeutschen Bundesland für den durchschnittlichen Studienplatz zur Verfügung. Allein steht das Land mit seiner Sparpolitik nicht: In zwölf der 16 Bundesländer wurde im Jahr 2011 weniger Geld pro Student ausgegeben als elf Jahre zuvor. Das zeigt eine Studie, die das Forschungsinstitut für Bildungs- und Sozialökonomie (Fibs) für die Konrad-Adenauer-Stiftung erstellt hat.
萨克森 - 安哈尔特州的大学也许真的再也没有肆意购置很多“多余的东西”。从2000年到2011年没有哪个州像这样大大降低了每名学生的开支。德国东部减少了几乎有四分之一大学名额。财政紧缩的不仅仅这个联邦州:德国16个州中有12个州在2011年对每名学生的支出比2011年更少。这是由针对教育、社会科学 康拉德 - 阿登纳基金会的机构的一项研究。

Dabei haben Bund und Länder ihre Gesamtausgaben durch Hochschulpakt, Exzellenzinitiative und verschiedene Länderprogramme seit 2000 sogar gesteigert. Allerdings reicht das Geld vielerorts nicht aus, um dem Studentenansturm der vergangenen Jahre gewachsen zu sein. Im Jahr 2000 gab es in Deutschland noch um die 1,8 Millionen Studenten, 2011 waren es bereits 2,4 Millionen. Wo die Gesamtausgaben konstant blieben, sanken sie pro Kopf um ein Drittel.
与此同时,联邦政府和各州政府甚至自2000年以来通过高等教育协议,卓越的倡议和各种国家方案增加了总支出。然而,这些钱在很多地方是不足够应付过去几年学生人数猛涨趋势。 2000年德国有大约180万学生,2011年,就已经有240万学生。凡费用总支出保持不变的地方,人均支出就下降了三分之一。

【小编推荐】

解读德国高校中的“敲桌”文化

盘点德国人眼中最棒的10所大学 new

6所德国大学入选百所“明日之星”高校

德国国情:上大学还是上职高?哪个更赚钱?

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!