Handy

Handy(德语:手机)
一个常常被德国人误用的词汇是Handy。德国人:Dude, where's my Handy?(嗨哥们,看到我的手机没?)英国人:你说啥?……毕竟德语的手机(handy)在英文中的意思是“方便”。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Gift

Gift(德语:毒药)
初次看到“Gift”,你会想到啥?肯定是“礼物”吧!没错,gift在英语中有“礼物”的意思,但是在德语中,“Gift”的含义却是"毒药"!

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

 

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Public Viewing

Public Viewing (德语:露天大屏幕看球)
世界杯刚刚结束,在过去一个月,Public Viewing绝对是德国人生活中的高频词。德国人对英国朋友说:Let's do Public Viewing for the next game!(咱们下场比赛去露天大屏幕看吧!)英国人听到狐疑地看着他,毕竟Public Viewing在英文中有“葬礼中向遗体告别”的意思。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Beamer

Beamer(德语:投影仪)
德国人邀请英国人来家里看电影。他问:Shall we watch this on a Beamer?(我们要不要用投影仪看这个片子?)英国人想:哇塞,在车顶上面看?!德语中的投影仪(Beamer)在英文中是宝马车或者好车的意思。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Oldtimer

Oldtimer(德语:老爷车)
德国人:“Let's rent an Oldtimer!”(我们借辆老爷车吧!)他来自英国的朋友说:“啊?!”Oldtimer在英文中是“老年人”的意思。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Smoking

Smoking(德语:礼服)
德国人:Will you wear a Smoking to the wedding?(你参加婚礼时要不要穿礼服?)他的英国朋友想:可是我不吸烟啊……英文中的吸烟(Smoking)在德语中特指礼服,这个词来自老式英语中smoking jacket(紫色的丝绒外套)——典故是过去男人在晚餐后穿这样的外套到吸烟室喝酒、打牌。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Box

Box (德语:音箱)
德国人:Can you turn up the Box, please?(请把音箱声音调大,好吗?)英国人:“你是说,把箱子翻过来?谁在箱子里??”英语的箱子、盒子(Box)在德语中常被用作音箱。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Open Air

Open Air (德语:露天聚会/音乐会/电影节)
Open Air是柏林人的最爱。柏林人兴高采烈地建议:Wanna go to an Open Air today?(想不想今天去看露天音乐会?)她来自伦敦的朋友瞪圆了眼。Open Air在英文中主要指的是(常常在小树林里)非法举行的狂野派对。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Mobbing

Mobbing (德语:欺负人/霸凌)
Mobbing这个词来自英文的mob,原意确有动物们合作攻击捕猎者的意思。该词在德语中被广泛用作“欺负”的意思。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Messie

Messie(一团糟)
如果一个德国人被描述为“Messie”,这可不是什么好事。这在德语中是“混乱、一团糟”的意思。它源自英语的“mess”(混乱),因为自助小组“Messies Anonymous”而流传开来。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Wellness

Wellness(德语:SPA/水疗)
德国人在英国:Does your hotel offer Wellness?(你们酒店提供水疗吗?)酒店:您指的是?……在德国,酒店水疗(其中包括桑拿、按摩等项目)非常流行,而在英语中,Wellness指的是心情愉悦、身体健康。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Tramp

Tramp (英语:流浪者/德语:搭便车)
当德国妈妈警告:Please don't tramp there! 英国人疑惑地问:是让我小心流浪者吗?其实她指的是:不要搭便车去那里!该词源于德语trampen(搭便车)。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Showmaster

Showmaster(德语:主持人)
英国人提到Showmaster,想起来的多半是马戏团表演者。而德国人指的通常是主持人。该词由已故的荷兰艺人卡瑞尔(Rudi Carell )创造,他在德国主持多年节目,在电视圈享有盛誉。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?

Pullunder

Pullunder(德语:套头马甲)
德国人不仅创造性地使用英文,他们也创造形似英文的新词汇。比如德语套头马甲(Pullunder)这个词。它和套头毛衣(pullover)一词相近,而它和套头毛衣相比,确实只少了两个袖子。

【小编推荐】

德国人的英语水平怎么样?

看广告学德语:雷人的德式英语

只会说英语?小语种绝密资料大推荐!

德式英语,你以为德国人英语很好吗?