【背景简介】
幻想之痛,小编认为原意为截肢之后大脑仍觉得被截去的那部分依然存在,并因此产生疼痛感,乃幻想而引起的疼痛。09年以此命名的德国影片上映:马克是个出名且风流的自行车选手,却在一场意外车祸中失去一条腿,让他不得不开始改变自己以面对接下来的生命考验。 单车、酒精、一夜情是马克生活的全部,他不要稳定的感情生活,也不管什么理想与实现,但求片刻欢愉就好,即使失去一条腿,仍不改玩世不恭的倔强作风,伤害了自己真正心爱的女人,直到他终于领悟,生命一切的不公都将被爱抚平。

【歌曲欣赏】

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Lass das Licht an
当你离开时
Wenn du gehst
留下灯光
Ich schau dir hinterher
从背后望着你
Auf deinen Weg
走在自己的路上
So wie du das überstehst
就好像你早已经受住考验
Weiß auch ich, dass dieser Schmerz bald vergeht
我也明白,这种疼痛不久也会过去
 
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
我需要时间,需要一些时间
Bis auch diese Wunde heilt
直到伤口愈合
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
因为我明白,那里会一直隐隐作痛
Doch es ist okay
但这一切都无所谓
Ich ertrag es mit Geduld
我会耐心忍受
Und du trägst keine Schuld
这不是你的过错
 
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
因为我明白,那里会一直隐隐作痛
Doch es ist okay
但这一切都无所谓
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
我想象着,我还能感觉到你的存在
Dabei bist du nicht mehr hier
尽管你早已不在
 
Es ist nur ein Phantomschmerz
这只是幻想之痛
Es ist nur ein Phantomschmerz
这只是幻想之痛
 
Ich find noch immer kein Schlaf
我总是无法安然入睡
Die Erinnerung an uns hält mich wach
我们之间的记忆使我难眠
Doch das, was ich von dir noch in mir trag
但是我心中关于你的一切
Wird ein Stück leichter mit jedem neuen Tag
每过一天便会更加淡然
 
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
我需要时间,需要一些时间
Bis ich mich von dir befrei
直到我走出你的束缚
 
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
因为我明白,那里会一直隐隐作痛
Doch es ist okay
但这一切都无所谓
Ich ertrag es mit Geduld
我会耐心忍受
Und du trägst keine Schuld
这不是你的过错
 
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
因为我明白,那里会一直隐隐作痛
Doch es ist okay
但这一切都无所谓
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
我想象着,我还能感觉到你的存在
Dabei bist du nicht mehr hier
尽管你早已不在
 
Es ist nur ein Phantomschmerz
这只是幻想之痛
Es ist nur ein Phantomschmerz
这只是幻想之痛
 
Ich weiß der Schmerz geht vorbei
我明白疼痛终将过去
Nur eine kleine Narbe bleibt
只留下一道疤痕
Die Erinnerung an dich und deine Zeit
还有对你和这段时光的记忆
 
Lass das Licht an, wenn du gehst
当你离开时,留下灯光
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
我需要时间,需要一些时间
Und auch ich find meinen Weg
我也能找到属于自己的路
 
Ich weiß
我知道
es tut immer noch weh
因为我明白,那里会一直隐隐作痛
Doch es ist okay
但这一切都无所谓
Ich ertrag es mit Geduld
我会耐心忍受
Und du trägst keine Schuld
这不是你的过错
 
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
因为我明白,那里会一直隐隐作痛
Doch es ist okay
但这一切都无所谓
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
我想象着,我还能感觉到你的存在
Dabei bist du nicht mehr hier
尽管你早已不在
Es ist nur ein Phantomschmerz
这只是幻想之痛
Es ist nur ein Phantomschmerz
这只是幻想之痛

【小编推荐】

好听的德语歌曲推荐:莲花

好听的德语歌曲推荐:当秋天来临

德语心灵鸡汤:家长应当告诉孩子的40句人生哲学

德语励志小清新诗歌《有一天,宝贝,我们将老去……》

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!