【双语歌词】

Mein lieber Freund
我最亲爱的你
mein größter Feind
亦是我最恨的你
was haben wir falsch gemacht
我们到底做错什么
die Hände leer, das Glück verkauft
如今一场空
so war das nicht gedacht
从未预料到的结局
Mein lieber Freund
我最亲爱的你
mein größter Feind
亦是我最恨的你
wir haben beide nichts gelernt
我们至今没有懂得
was immer auch, zufrieden heißt
何为知足
wir sind weit davon entfernt
我们远远没有满足
und eigendlich gehts mir jetzt besser
但其实我现在很好
und eigendlich....
其实……
Mein lieber Freund
我最亲爱的你
mein größter Feind
亦是我最恨的你
was haben wir falsch gemacht
我们到底做错什么
die Hände leer, das Glück verkauft
如今一场空
so war das nicht gedacht
从未预料到的结局
und eigendlich geht’s mir jetzt besser
但其实我现在很好
und eigendlich geht’s mir nicht gut
其实我现在不好
irgendwann ging’s mir mal besser
曾经我也幸福过
irgendwann ging’s mir mal gut
曾经我快乐过
Denn wir haben Herzen aus Eisen
因为我们的心冷如铁
und wir hatten Körper aus Glas
而我们的身体却易碎如玻璃
wir mussten uns gar nicht beweisen
我们从不需要证明自己
denn wir dachten, das hier sei Spaß
因为我们以为这只是游戏一场
ich hab unsere Träume begraben
我埋葬了我们的梦想
in der dreckigsten Stadt dieser Welt
埋葬在世上最肮脏的角落
denn das was du willst, sollst du haben
因为你想要什么就该有什么
aber frag nicht, ob mir das gefällt
但不要问我,我是否喜欢这样
Mein lieber Freund
我最亲爱的你
mein größter Feind
亦是我最恨的你
was hab ich dir gesagt
我已对你说过
das Spiel ist aus, der Spaß vorbei
游戏结束,欢乐已逝
wir haben nicht gelacht
我们笑不出来
und eigendlich geht es mir besser
但其实我现在很好
und eigendlich geht es mir gut
其实我现在不好
aber irgendwann gings mir mal besser
曾经我也幸福过
und irgendwann gings mal richtig gut
曾经我真的幸福过
Denn wir haben Herzen aus Eisen
因为我们的心冷如铁
und wir hatten Körper aus Glas
而我们的身体却易碎如玻璃
wir mussten uns gar nicht beweisen
我们从不需要证明自己
denn wir dachten, das hier sei Spaß
因为我们以为这只是游戏一场
ich hab unsere Träume begraben
我埋葬了我们的梦想
in der dreckigsten Stadt dieser Welt
埋葬在世上最肮脏的角落
denn das was du willst, sollst du haben
因为你想要什么就该有什么
aber frag nicht, ob mir das gefällt (2x)
但不要问我,我是否喜欢这样
Frag nicht ob mir
不要问我
Frag nicht ob mir
不要问我
Frag nicht ob mir das gefällt
不要问我是否喜欢这样

【小编推荐】

好听的德语歌曲推荐:Rosenkrieg 

好听的德语歌曲推荐:Sandmann

好听的德语歌曲推荐:Beerdigung

好听的德语歌曲推荐:Mayday Mayday 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!