Die Türen schließen selbsttätig. Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt!
车门将自动关闭。我们祝您旅途愉快!

Zwei Stunden vor Beginn musste die rechtsextreme NPD eine Demonstration absagen. Grund: Alle Teilnehmer waren in der falschen Stadt!
在抗议游行开始前的两个小时,极右翼组织NPD(国家民主党)不得不取消这次游行,原因是:游行者到错了城市!

Weil sie in den falschen Zug gestiegen sind, landeten sie nicht wie geplant im badischen Freiburg, sondern im 200 Kilometer entfernten Mannheim.
因为他们坐错了火车,没有按照计划到达巴登弗赖堡,而是来到了200公里之外的曼海姆。

Um 14.30 Uhr sollte der Marsch am Samstag vor den Freiburger Verwaltungsgericht losgehen. Die Rechtsradikalen wollten dagegen demonstrieren, dass einem aus ihren Reihen der Beamtenstatus verweigert wurde. Die Kundgebung war unter dem Motto „Berufsverbote stoppen“ angemeldet.
原本的游行计划在周六14点30分弗赖堡的行政法院前开始。这些右翼激进分子本来想抗议他们当中的一员被撤销了公务员职位一事。这次机会的口号是“消除工作禁令”。

Die Polizei war bereits vor Ort, auch linker Gegenprotest hatte sich schon formiert. Notärzte waren in Alarmbereitschaft. Kurzum: Die Stadt war bereit für den Ernstfall.
警察们早已在现场,而左派的反对者也得到了消息。医护人员也已就位。总之:整个城市以及做好准备面对紧急情况。

Und dann passierte zur großen Erleichterung: NICHTS.
然后让人松了口气的是:什么也没有发生。

Wie die „Badische Zeitung“ berichtet, wollten die 20 NPD-Anhänger über Karlsruhe nach Freiburg reisen. Dort habe die Bundespolizei sie nicht in den Zug gelassen, weil Ultras von Eintracht Frankfurt auf dem Weg zum Start der Rückrunde bei SC Freiburg waren.
根据《巴登报》的报道,20名NPD分子本想经过卡鲁前往弗赖堡。但是那里的联邦州警察不让他们上火车,因为当时法兰克福足球俱乐部的成员们正要去参加弗赖堡体育俱乐部第二轮联赛的开幕式。

Gezwungenermaßen mussten die Demo-Teilnehmer also auf den nächsten Zug ausweichen. Dumm nur, dass der nach Mannheim fuhr – in die entgegengesetzte Richtung.
这些游行示威者只好被迫等下一辆火车。但是愚蠢的是,下一辆火车是开往曼海姆的——方向正好相反。

Ein Blick auf die Anzeige am Bahngleis hätte genügt. Wer lesen kann, ist klar im Vorteil!
其实只要看一眼铁路提示牌就可以了。识字的人就是有优势啊!

Etwa zwei Stunden vor Beginn meldete die Polizei, dass der Veranstalter die Demo abgesagt habe. Erleichterung in Freiburg: „Wir bauen jetzt alles wieder ab“, sagte Polizeisprecher Dirk Klose der „Badischen Zeitung“.
在游行开始前的2个小时,警察得到通知游行被取消了。对于弗赖堡来说真是松了一口气:“我们现住取消一切准备了。”警察局发言人如是告诉《巴登报》。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!