Es ist eine Diagnose, vor der sich viele Eltern fürchten: Das eigene Kind ist am Down-Syndrom erkrankt. Ein Vater aus den USA hat diese Nachricht erhalten - und eine unglaublich starke Reaktion gezeigt. Es war die Reaktion von Samuel Forrest. Von seinem Fall berichtet der amerikanischen Nachrichtensender "ABC". Besser gesagt vom Fall des kleinen Leo. Seinem Sohn.
这是一个很多家长都担心的疾病:自己的孩子患上唐氏综合症。来自美国的一位父亲遭遇了这样的事情——并作出了令人难以置信的反应。这里说的就是Samuel Forrest。美国新闻频道“ABC”报道了他的遭遇。或者更确切的说是小Leo的遭遇:他的儿子。

Als Leo zur Welt kam, durfte Forrest ihn nicht sehen. Stattdessen kam eine Ärztin aus dem Kreissaal und sagte: "Es gibt ein Problem mit ihrem Sohn." In diesem Moment erfuhr der Vater, dass Leo am Down-Syndrom leidet. Der Vater hätte schockiert sein können. So wie es andere Väter wahrscheinlich gewesen wären. Er hätte weinen können. So wie es viele andere Männer in diesem Moment wahrscheinlich getan hätten. Doch Samuel Forrest reagierte anders. er reagierte heldenhaft. Er schloss seinen Sohn ins Herz. Ganz anders als dessen Mutter.
当Leo出生时,Forrest没有得到允许去看儿子,相反,一位医生从产房出来并告诉他:“你的儿子有一些问题。”这一刻,这位父亲得知了Leo患有唐氏综合症。这位父亲也许像其他相同遭遇的父亲一样震惊,和其他相同遭遇的男人一样落泪。但是他却给出了不同的反应。他做出了英雄般的行为。和孩子母亲相反的是,他把孩子捧在了心里。

Als Forrest mit Leo auf dem Arm zu seiner Frau ins Krankenzimmer trat, stellte sie ihm ein Ultimatum: Wenn er sich dazu entscheide, das Kind zu behalten, werde sie sich scheiden lassen. Ein Satz, der ihn ins Mark traf. Doch trotz der kaltherzigen Worte der Mutter entschied sich Forrest, Leo zu behalten. Eine Woche später reichte seine Frau die Scheidung ein.
当Forrest 抱着Leo去病房看妻子时,妻子却给他下了最后通牒:如果他要留下这个孩子的话,她就要离婚。这句话刺痛了他。虽然妻子言语冷酷,但Forrest还是决定留下Leo。一周后,妻子提出了离婚。

Bring Leo Home
带Leo回家
Wie er ABC verriet, wird Forrest Leo jetzt zu seiner Familie in Neuseeland mitnehmen, seinen Sohn dort mit ihrer Unterstützung groß ziehen. Doch ohne die finanzielle Unterstützung seiner Frau wird er es schwer haben. Deswegen hat Forrest eine Spendenaktion unter dem Namen "Bring Leo Home" ins Leben gerufen, um Geld zu sammeln. Geld, das er für seinen Sohn aufwenden will. Inzwischen sind auf diesem Weg bereits 30.000 Dollar zusammen gekommen.
他告诉ABC,Forrest将会把Leo带回他在新西兰的家,并在那里将孩子抚养长大。但是没有了和妻子的共同经济支持,他出现了一些困难。所以现在Forrest为筹集资金发起了一项名为“带Leo回家”的捐款活动。筹钱来抚养孩子。现在他已筹得了3万美金。

【小编推荐】

小朋友的暖心回答:爱是什么?

德语新闻:德国前总统魏茨泽克逝世

德语新闻:黑熊因贪吃丧命甜蜜诱惑

德语阅读:臀部大的妈妈生的孩子更聪明

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!