声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Wie zwei Magneten ziehen wir uns an 
就像磁铁一样我们两人互相吸引
und kleben aneinander fest,
紧紧地贴在一起
doch du sagst Worte,
然而你却说了一些
die ich nicht verstehen kann,
我无法明白的话语
wir sind wie Ost und West,
我们就好像是天南和地北
Ohne dich geht es nicht,
没有彼此一切都不能继续
doch auch zusammen ist's nicht leicht.
但在一起并不容易
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n,
我多想曾经就这样和你一起离开
nur wir beide, ganz allein,
只有我们孤身两人
doch das war leider nur ein schöner Traum,
然而这一切只是一场美丽的梦
denn wenn ich "ja" sag, sagst du "nein".
因为当我说“好”的时候,你却说“不”
Will ich im Dunkeln sein, dann machst du Licht,
我渴望黑暗时,你却打开了灯光
zieh ich mich aus, ziehst du dich an,
我脱下了衣服,你却已打扮妥当
und deine beste Freundin mag ich nicht,
你最好的那个朋友我也不喜欢
weil die mich auch nicht leiden kann.
因为她也无法忍受我的一切
Lass mich bloß nie mehr los,
不要让我再次离开
sagst du, und du drehst dich um.
告诉我,你会回心转意
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n,
我想就这样和你一起离开
nur wir beide, ganz allein,
只有我们孤身两人
doch das war leider nur ein schoener Traum,
然而这一切只是一场美丽的梦
denn wenn ich "ja" sag, sagst du "nein".
因为当我说“好”的时候,你却说“不”
Wir sitzen beide nicht im selben Bus,
我们并未坐在同一辆车上
ich will woanders hin als du.
我们的目的地各不相同
Komm, nimm die Hand von meinem Reißverschluss,
来吧,将你的手从我的拉链上拿开
und hoer mir doch mal zu:
然后请听我说:
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n,
我多想曾经就这样和你一起离开
nur wir beide, ganz allein,
只有我们孤身两人
doch das war leider nur ein schöner Traum,
然而这一切只是一场美丽的梦
denn wenn ich "ja" sag, sagst du "nein".
因为当我说“好”的时候,你却说“不”
Ich wär mit dir so gerne abgehau'n,
我想就这样和你一起离开
doch das war leider nur ein schöner Traum,
然而这一切只是一场美丽的梦

【小编推荐】

好听的德语歌曲推荐:Königin Ohne Thron

德国王子乐队经典歌曲:Hau Endlich Ab

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!