beenden-aufhören

 beenden 
 aufhören
beenden 和 aufhören 都表示“结束”,那么到底有什么区别呢?
这可是专四重点考察词汇哦,今天小编墟里烟就来帮大家扒一扒:
词义解析:
及物动词,表示一种行为状态的结束,强调行为的结果;不能用于命令句;主语只能是人



词义解析:
不及物动词,表示结束一种状态或行为,但通常有“出乎意料”的意思;可以用于命令句;主语可以是人也可是物。ps:主语是人的时候,需用mit带出停止的对象(状态/行为),即mit etwas aufhören的搭配。
双语例句:
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了准备工作。
Ich habe eine Mahlzeit beendet.
我已经吃完饭了。
Diese Arbeit ist in zwei Tagen zu beenden.
这项工作必须要在两天内完成。
Ich habe mein Studium schon längst beendet.
我很早就已经完成了学业。
双语例句:
Es hat aufgehört zu regnen.
Der Regen hat aufgehört.
雨己经停了。
Er hat mit Rauchen/der Arbeit aufgehört. 
他已经不抽烟/工作了。
Morgen hört die Vorlesung auf.
明天课就结束了。
Plötzlich hört der Weg auf.
路突然就到头了。
 每期一练:
1.Sie hat das Studium der Promotion ____.
2.Wenn er einmal ins Erzählen kommt, ___ er nicht ___. 
 
 参考答案:
1. beenden
2. hört;auf

本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!