声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Ich fühl' mich allein,
我感到了孤独
in mir stürzt die Welt ein
我的心中,世界在崩溃
Ich verlier' den Verstand,
我失去了理智
ich will nicht mehr ich sein
我不想再做原本的自己
Aber wenn ich außer Atem mein' Atem hör',
然而透不过气时听到自己的喘息
wenn ich vor Angst meinen Puls spür',
陷入恐惧时感受自己的心跳
wenn ich vor Glück mein Herz schlagen fühl',
感到幸福时听到心的震动
dann wird mir klar, ich bin eine aus 6 Billionen
于是我便明了,我是六万亿中的一人
und ich weiß oft nich' wohin
我总是不知该往何处
In 1000000 Versionen
在百万个可能中
versuch' ich mich zu finden
我试图寻找自我
Ich fühl' mich so wach
我感到如此的清醒
und fließ' mit dem Strom der Nacht
随着夜的流动漂荡
Purpur und Diamant, ich hab' mich in dir erkannt
紫色和钻石,在你的深处,我才看清自己
denn wenn ich außer Atem meinen Atem hör
因为当我透不过气时听到自己的喘息
wenn ich vor Angst meinen Puls spür',
陷入恐惧时感受自己的心跳
wenn ich vor Glück mein Herz schlagen fühl',
感到幸福时听到心的震动
dann wird mir klar, ich bin eine aus 6 Billionen
于是我便明了,我是六万亿中的一人
und ich weiß oft nich' wohin
我总是不知该往何处
In 1000000 Versionen
在百万个可能中
versuch' ich mich zu finden
我试图寻找自我
Du bist, ich bin
你是,我是
Du bist ich, ich bin du
你就是我,我就是你
Die Antwort sind wir
答案就是我们自己
Dafür sind wir hier
我们为此而生
Du bist, ich bin
你是,我是
Du bist ich, ich bin du
你就是我,我就是你
Die Antwort sind wir
答案就是我们自己
Dafür leben wir
我们为此而生
Ich bin eine aus 6 Billionen
我便是六万亿中的一人
auf der Suche nach dem Sinn
在寻找着自己的意义
In 1000000 Versionen
在百万个可能中
versuch' ich mich zu finden
我试图找到自我

【小编推荐】

德语歌曲推荐:So leicht so schwer

德语歌曲推荐:Immer immer gleich

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!