本期鲜词:岔气
相信大家都有过跑步岔气的经历吧,那种滋味还真不好受呢,你知道岔气用德语怎么说吗?岔气的时候,你又有怎样的妙招呢?

本期鲜词学习:Seitenstechen(Seitenstiche)

Seitenstiche, auch als Seitenstechen bezeichnet, ist ein Schmerz in der Gegend der Milz (auf der linken Körperseite) oder Leber (rechte Körperseite), der bei anhaltender körperlicher Anstrengung auftreten kann, z. B. bei Ausdauerläufen.

Seitenstiche,也称Seitenstechen,由“Seiten”(一侧)和“Stechen/Stiche”(刺痛)组合而成,指的是身体持续运动过程中(如长跑中)出现于脾脏区域(身体左侧)或肝脏区域(身体右侧)的疼痛感。

【拓展阅读】

Seitenstechen: Ursache nicht eindeutig
Die gängigste Theorie besagt, dass Seitenstechen durch eine verminderte Durchblutung des Zwerchfells bei extremen Belastungen (schnelles Laufen, Rennen, Joggen) entsteht. Eine weitere Ursache für Seitenstechen kann in der unregelmäßigen Atmung liegen.

关于岔气的成因目前尚不明确,最常见的理论是由于持续剧烈运动(快走、快跑、慢跑)导致横膈膜的供血量减少,从而产生岔气现象。另外,不规律的呼吸也可能造成岔气。
 

Seitenstechen: Was tun?

  •  Langsam und in einem gleichmäßigen Rhythmus weiter laufen, auf eine ruhige Atmung achten, tief in den Bauch atmen.
  •  Mit der Faust auf die schmerzende Stelle drücken, den Oberkörper leicht nach vorne beugen, und mit dem Ausatmen wieder loslassen.

岔气了怎么破?

  •  继续缓慢匀速的前行,注意保持呼吸平缓,做腹式深呼吸。
  •  用拳头按压疼痛部位,上半身微微前屈,随着呼气再放开。

Seitenstechen zu vermeiden :zwei bis drei Stunden vor dem Training keine festen Speisen zu sich nehmen. Lebensmittel wie z.B. Käse, Fleisch, Müsli oder Vollkornprodukte benötigen sogar eine vierstündige Vorlaufzeit, bevor diese Lebensmittel nicht mehr im Magen liegen und das Lauftraining erschweren. Abschließend bleibt zu sagen, dass jeder seine Grenzen selbst bestimmen muss, damit Sport und Bewegung nicht zur Tortur werden, sondern Spaß machen.

如何预防岔气?运动前两至三小时内不要食用难于消化的食物。诸如奶酪、肉类、混合麦片或全谷物食品类甚至需要长达四小时的消化过程,才不至于留在胃里给运动造成负担。最后要说的就是,每个人都要对自己的极限有所了解,这样才不会将运动变成一种折磨,而是乐趣所在。

各位岔气的时候都是用怎样的方法恢复的呢?有什么好办法欢迎晒出分享喔!

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!