Uhrzeitangaben

Angenommen, Sie möchten gern zu Ihrer Geburtstagsfeier einladen und sitzen gerade über den Einladungskarten. Wie geben Sie die Uhrzeit, zu der sich die Gäste einfinden sollen, am besten an? Wenn Sie sich nach den DIN-Regeln richten möchten, sieht die Lösung so aus: 19:30 Uhr; d. h., Sie geben sowohl Stunden als auch Minuten mit jeweils zwei Ziffern an und trennen sie mit einem Doppelpunkt (08:30 Uhr). Sollen nur die Stunden angegeben werden, reicht auch eine Ziffer: um 7 Uhr. 

假设您希望邀请别人参加庆祝您的生日,现在正坐在桌前写着邀请卡。那么,客人到场的时间您该如何写呢?如果您想遵照德国工业标准的规则来写,那么就应该写成:19:30 Uhr,也就说,无论是时还是分都需要用两个数字来表示,并用冒号分开(08:30 Uhr)。如果只需小时,那么用一个数字就行了:um 7 Uhr。

Daneben gibt es jedoch noch weitere Varianten, die ebenfalls möglich sind. So können Sie durchaus auch mit nur einer Ziffer bei der Stundenangabe operieren: 8:03 Uhr. Der Doppelpunkt kann auch durch einen Punkt ersetzt werden: 8.03 Uhr. Oder Sie können, ganz ohne Punkte, die Minutenangaben hochstellen: 803 Uhr.

除此之外,还有其他可能的表示方法。您也可以只用一个数字来表示小时:8:03 Uhr。冒号还可以换成一个点:8.03 Uhr。或者这个点也可以省略,将分放在时的右上方:803 Uhr。

Aufpassen müssen Sie bei den Abkürzungen h (für Stunde) und m bzw. min (für Minute). Mit diesen Einheiten wird üblicherweise eine Zeitdauer angegeben: Eine Angabe wie z. B.19 h 30 min bezeichnet eine Zeitdauer von neunzehn Stunden und dreißig Minuten und wird nicht als Uhrzeitangabe verwendet.

下面这些缩写形式在使用时需要注意:h(代表小时),m或者min(代表分钟)。这些单位通常是用来表示一段持续的时间的:如19 h 30 min表示一段持续19小时30分钟的时间,而不再是表示时间点了。

【小编推荐】

德语词汇:时间表示法

德语随口说:询问时间

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!