Wie wird man zufrieden im Leben? Wir haben für euch die Anleitung zum Glücklichsein.
怎样对生活满意?我们为大家准备了通往幸福的指南。

1.POSITIVE GEDANKEN
1.拥有积极的想法
Jeder ist seines Glückes eigener Schmied! Man muss nur fest genug daran glauben. Die enorme Macht von positiver Ausstrahlung und positiven Gedanken wurde wissenschaftlich in einer niederländischen Langzeitstudie belegt. Optimistische Menschen arbeiten härter, sind erfolgreicher im Sport und werden besser bezahlt. Optimisten leben in der Regel auch länger, als chronische Schwarzmaler.
你要坚信:每个人的幸福都把握在自己手里。荷兰科学研究所通过长期的科学研究证实:正能量和积极的想法蕴含着巨大的力量。乐观的人工作更加努力,在运动方面更有成就,并且会得到更好的薪水。乐观的人通常比那些一直处于悲观状态的人更长寿。

2.ERFOLGREICHE VORBILDER
2.寻找成功的榜样
Wohin man auch schaut, gibt es Menschen, die nach einer harten Zeit zu neuer Zufriedenheit gefunden haben. Die Helden des Glücks sind überall: in Büchern, im Freundeskreis, im Radio, in der Arbeit oder im Internet. Lasst euch von ihren tollen Geschichten inspirieren, um zur eigenen Glückseligkeit zu gelangen und ein entspanntes Leben zu führen.
我们要向一种人看齐:那些在经历了一段艰苦岁月后找到新的满足感的人们。这些幸运的英雄随处可见:在书里,在朋友圈里,在广播里,工作中或网上也会遇到。想要得到自己的幸福,过上舒适的生活,那就让他们与众不同的故事来激励你吧。

3. INNERE DIALOGE
3.注重内心交流
In seinem Buch "Pessimisten küsst man nicht" rät der amerikanische Psychologe Autor Martin Seligmann dazu, drei gedankliche Richtlinien im Kopf zu verfolgen, um wieder auf den Pfad des Glücks zurückzufinden. 1. Es ist nicht dauerhaft: Wenn euch ein Unglück widerfährt, glaubt nicht, dass es für immer anhält. 2. Es ist nicht allgegenwärtig: Glaubt nicht, dass euch ständig etwas Negatives widerfährt. 3. Nehmt es nicht persönlich: Gebt euch nicht ständig die Schuld.
美国心理学家马丁•塞利格曼在他的那本《不亲吻悲观主义者》中建议:为了重新找回幸福之路,脑海中要提醒自己遵循三条精神准则。1. 苦难不会持久:如果你遭遇不幸,要告诉自己:这些苦难不会一直持续的。2.苦难并非无所不在:不要觉得糟糕的事情会一直伴随着你。3.不要把苦难放在心上:不要老是(因此)责备自己。

4. GUTE FREUNDE
4.向好朋友求助
Sofort zum Handy greifen und die beste Freundin anrufen! Freunde verhelfen Menschen zu einem längeren Leben und zum Glücklich sein. Zu diesem Schluss kamen einige Untersuchungen in den USA und Europa. Einsamkeit bedeutet für die Seele und für den Körper eine Belastung. Bei einsamen Menschen wird ein hoher Pegel an Stresshormonen gemessen. Die Unterstützung bei Freunden zu finden ist die beste Strategie, um dauerhaft glücklich zu sein.
马上拿起手机,打给你最好的朋友吧!欧美的一些调查研究得出一个结论:朋友的存在会帮助人们更加长寿,并带来幸福。孤独,对灵魂和身体来说,都是一种负担。孤独的人被测出含有更高的应激激素水平。在朋友那儿寻求支持,是保持持续幸福的最佳策略。

5. REGELMÄSSIG SPOR
5.定期运动
Es tut Körper und Geist gar nicht gut, herumzusitzen und ständig nachzudenken. Wer Sport treibt, erhöht die Menge an Serotonin, auch bekannt als Glückshormon, da es die Stimmung sofort aufhellt. Besonders Sportarten mit gleichmäßigen, rhythmischen Bewegungen wie Reiten, Schwimmen oder Laufen haben einen positiven Effekt auf die Psyche. Die wiederholenden Abfolgen führen dazu, dass das Gehirn sich neu sortiert und Negativerlebnisse als Vergangenes abspeichert.
老是坐着想东想西,对身体健康和精神状态都不好哦。锻炼,会提高血清素的含量,而血清素又被称为“快乐荷尔蒙”,因为它立刻照亮人的心绪。特别是那些均匀的、有规律的、有节奏的运动,如骑马、游泳或跑步,对心灵有着积极影响。重复的次序会让大脑重新分类整理,并将消极的经历作为过去保存起来。

6. KUSCHELIGE HAUSTIERE
6.养只可爱的宠物
Es gibt viele Gründe, ein Haustier zu haben. "Der Körperkontakt mit Hunden, sie zu streicheln, mit ihnen zu schmusen oder ihre bloße Anwesenheit kann beispielsweise dazu führen, dass beim Halter die Pulsfrequenz sinkt. Ein Zeichen für Entspannung und Glück", erklärt Dr. Silke Wechsung, Psychologin und Leiterin des Forschungsprojektes "Mensch und Hund" an der Universität Bonn. Es steigert die Lebensfreude, senkt den Stresslevel und steigert das Wohlbefinden.
有太多的理由可以让人们去拥有一只宠物。心理学家兼波恩大学“人类与狗” 研究项目负责人希尔克•维克松博士说:“和狗狗进行身体接触,抚摸它们,拥抱它们,亲吻它们,或者只是单纯的让它们伴其左右,主人的脉搏频率会降低,而这是放松和幸福的标志。” 养宠物可以增加生活乐趣,减缓生活压力,并提升幸福感哦。
 
7. GESUNDE ERNÄHRUNG
7.健康饮食
Du bist, was du isst. Die Ernährung hat einen enormen Einfluss auf das innere, glückliche Wohlbefinden. Hunger macht aggressiv, Zucker macht depressiv. Alles, was gesund für den Körper ist, scheint auch gesund für den Geist zu sein: viel Obst und Gemüse, viele Vollkornprodukte, viel Fisch und pflanzliche Öle – und bloß nicht zu viel essen. So gesund, dass das Essen nicht mehr schmeckt, sollte es aber nicht sein. Denn der Genusseffekt sei vermutlich das, was am unmittelbarsten auf die Psyche wirke. Also ruhig auch mal ein Stück Vollmilchschokolade naschen!
你的饮食状况,会决定你的状态。饮食对人体内在的幸福感有很大影响:饥饿使人好斗,糖分令人沮丧(ps: 小编一直被安利吃甜食会心情好呀~)。所有对身体有好处的食物,似乎也有益于心灵上的健康:许多水果和蔬菜,许多全麦食品,许多鱼类和植物油 ——都是对身心有益的食物,只是不要暴饮暴食哦。即使是健康的食物,如果食之无味的话,就不要勉强食用了。因为享受的乐趣也许会最直接的影响到心灵。所以啊,有时候干脆就来一块全脂牛奶巧克力吧!
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!