Diese Situationen hasst jeder, der nicht so gut mit Menschen kann
不善交际的人最讨厌的那些场景
1. Wenn dein Telefon im überfüllten Bus klingelt, und du rangehen musst.
电话在拥挤的公交车上响起,而你必须得接的时候。
 
2. Wenn dir jemand ein Kompliment macht, und du nicht weißt, was du darauf antworten sollst.
有人夸奖你,而你却不知如何接话的时候。
 
3. Wenn du etwas in eine Whatsapp-Gruppennachricht schreibst und niemand antwortet.
你在WhatsApp的群消息里发东西但没人回你的时候。
 
4. Wenn du gleichzeitig mit anderen Menschen, eine öffentliche Toilette betrittst.
在公共厕所遇到其他人的时候。
 
5. Wenn du versuchst Komplimente zu machen und alles, was du sagst, seltsam klingt.
你想夸奖下别人,可说出口的话都显得不合适的时候。
 
6. Wenn Menschen beim Einkaufen vor dem Regal stehen, aus dem du etwas brauchst.
购物时你所需要的商品货架前站了其他人的时候。
 
7. Wenn du alleine in einem Geschäft bist und das Gefühl hast, dass die Mitarbeiter dich die ganze Zeit beobachten.
商店里只有你一个人,而你觉得所有的店员都一直在观察你的时候。
 
8. Wenn dich der Kassierer nach deiner Postleitzahl (Media Markt) fragt oder "ob alles in Ordnung war" .
在万得城(Media Markt)购物,收银员向你索要邮政编码或询问你是否还有其他问题的时候。
 
9. Wenn sich jemand in der Bahn neben dich setzt, und du dich bis zu deiner Zielhaltestelle nicht mehr bewegst.
火车上有人在你旁边坐下,导致你在下车前都没法挪动自己候的时候。
 
10. Wenn du beim Bäcker an der Reihe bist, aber noch nicht weißt, was du bestellen willst, und hinter dir eine Schlange ist.
在面包店排队买面包,后面排着大长龙,可你还没想好要买啥的时候。
 
11. Wenn du einen Termin beim Amt hast und dich Stunden vorher innerlich darauf einstellen musst.
当你在某办事处预约了时间,却不得不将时间提前的时候。
 
12. Wenn du im Restaurant oder einer Kneipe verabredest bist und nicht weißt, ob du draußen oder drinnen warten sollst.
你和某人约好去餐馆或酒吧,但是不确定到底是该在里面等对方还是去外面等。
 
13. Wenn du an einer Gruppe von sitzenden Menschen vorbeigehen musst und dabei versuchst, dich möglichst normal zu verhalten.
当你不得不从一群坐着的人旁边走过,同时尽力表现得很正常的时候。
 
14. Wenn jemand ein Foto von dir macht, und du versuchst, ganz normal zu gucken.
当有人给你拍照,而你试图让自己显得很自然的时候。
 
15. Wenn du in der Bibliothek, in der Vorlesung oder einer Konferenz sitzt und dein Magen ständig laut knurrt.
当你在图书馆、课堂上或会议上而肚子却不停地咕咕叫的时候。
 
16. Wenn dein Mitbewohner mit seinen Freunden in der Küche sitzt, und du Hunger hast.
当你肚子饿了,可室友却和他的朋友坐在厨房里的时候。
 
17. Wenn dich jemand fragt, ob ihr mal zusammen Mittagessen gehen wollt.
当有人问你是否愿意与之共进午餐的时候。
 
18. Wenn du beim Mittagessen mit anderen Menschen so nervös bist, dass dir die eine Hälfte deines Essens von der Gabel und die andere aus dem Mund fällt.
当你与他人共进午餐,因为太紧张导致叉子上的半块食物掉了下来,而另外半块从嘴里掉出来的时候
 
 
19. Wenn der Kellner fragt, ob ihr zusammen oder getrennt bezahlt.
当服务员问你是和同伴一起结账还是分开付款的时候。
 
20. Wenn du den Geburtstag von jemandem verpasst hast, und du die nachträglichen Glückwünsche immer weiter nach hinten verschiebst, bis es zu peinlich ist, um noch zu gratulieren.
当你错过了某人的生日,还一直拖延发送“迟来的生日祝福”,直到再祝贺人家已经显得很尴尬的时候。
 
21. Wenn es an der Tür klingelt, oder dich jemand mit unbekannter Nummer anruft.
当有人按门铃或有陌生号码来电的时候。
 
22. Wenn jemand in der Öffentlichkeit laut deinen Namen ruft, und du am liebsten im Erdboden versinken möchtest.
当有人在公共场合大叫你的名字而你恨不得躲到地缝里的时候。
 
23. Wenn dir jemand persönliche Fragen stellt.
当有人问你比较隐私的问题时。
 
24. Wenn dich jemand nicht verstanden hat, und du alles wiederholen musst.
当别人没听懂你的意思,而你不得不全部重复一遍的时候。
 
25. Wenn jemand hinter dir geht, und du stehenbleibst und "etwas in deinem Rucksack suchst", damit die Person dich überholt.
当有人走在你后面,为了让后面的人超过你,所以自己停下来“假装在背包里找东西”的时候。
 
26. Wenn dich jemand, den du nicht oder kaum kennst, bei der Begrüßung umarmt oder auf die Wange küsst.
和自己几乎不认识的人打招呼,对方拥抱你或吻你脸颊的时候。
 
27. Wenn du einen Arbeitskollegen auf dem Weg zur Arbeit triffst.
上班路上遇见同事的时候。
 
28. Wenn du beim Kundenservice anrufen musst, weil es kein Email-Kontaktformular gibt.
当你不得不与客服联系,而且不能以邮件的形式,导致你必须打电话的时候。
 
29. Wenn du dich in einer Runde mit fremden Menschen vorstellen sollst.
当你要向一圈陌生人做自我介绍的时候。
 
30. Wenn du auf einer Party bist und sich alle ungezwungen unterhalten - während du hoffst, dass dich niemand anspricht.
当你在派对上和大家随意地聊天,同时心里盼望不要有人跟你搭话的时候。
 
31. Wenn du zu spät zur Vorlesung kommst, und der einzige freie Platz auf der anderen Seite des Raumes ist.
大学里上大课迟到了,而唯一的一个空位在教室的另一端的时候。
 
32. Wenn du mit einem Handwerker alleine in der Wohnung bist. 
维修工人来你家维修,而屋里只有你一人的时候。
 
33. Wenn du beim Gehen versehentlich die Hand von jemandem berührst.
当你走路时手不小心碰到别人的时候。
 
34. Wenn du einen Vortrag oder eine Präsentation halten musst.
当你不得不上去作报告或上台演讲的时候。
 
35. Wenn dich jemand mit falschem Namen anspricht, und du darüber hinwegsiehst. 
当有人把你的名字叫错,而你假装没听见的时候。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!