Filterkaffee: Das Comeback
过滤咖啡:重返舞台
Kaffee wird wieder mit Filter gebrüht! Wir erklären, warum Omi's Filterkaffee wieder hip ist und zeigen trendige Kaffeekannen zum Shoppen.
咖啡又开始用滤纸冲了!我们来解释一下为什么奶奶的咖啡壶重新流行起来,并且介绍给你值得一买的潮流咖啡壶。

Lange galt er als verpönt – jetzt ist er zurück: Der gute Filterkaffee! Und gleich in richtiger alter Form. Denn heißes Wasser wird wie in der Melitta-Ära der 50er-Jahre wieder direkt von Hand in den Papierfilter gegossen.
它已经被嫌弃了很久——现在它又回来了:它就是很棒的过滤咖啡!而且老派的作风也一起回来了。就好像回到了50年代使用美乐家牌咖啡壶的时代一样,人们再一次直接手动将热水倒在滤纸上。

Brooklyn-Kreative machten den Filterkaffee wieder hip
布鲁克林的创客们让过滤咖啡重新流行起来
Begonnen hat dieser Trend in New York. Hier fingen junge Kreative an ihren Kaffee nicht mehr länger in der morgendlichen Rush-Hour bei Starbuck's um die Ecke zu holen (vielleicht auch wegen der ewig langen Schlangen!), sondern nahmen sich die Zeit und brühten wieder selbst Kaffee auf – the good old way. Eine kleine, tägliche Zeremonie nur für sich selbst. Der Filterkaffee tropft langsam in die Glaskanne, das Aroma erfüllt immer mehr den Raum, der Tag beginnt...
这个趋势开始于纽约。现在年轻的创客们不会在早高峰去角落里的星巴克买咖啡了(可能就是因为排长队的原因!)而是花点时间自己煮咖啡——一个很不错的老式方法。一个小小只为自己的仪式。过滤的咖啡缓缓从玻璃壶滴下,咖啡香气一直弥漫在屋子里,新的一天开始了……

Filterkaffee: Die Technik ist alt – die Kannen sind cool-modern!
过滤咖啡:技术古老,咖啡壶很现代
Junge Design-Labels wie Mjölk oder Chemex sprangen ziemlich schnell auf den Slow-Coffee-Trend auf und haben gleich das passende "Werkzeug" dafür entworfen: Moderne Glaskannen im Scandinavian-Style, die die Wärme speichern und mit integrierten Filtern. Sie interpretieren die alte Technik so charmant modern, dass sie auch gerne so in der Küche präsentiert werden dürfen. Und später auf dem Esstisch!
年轻的设计品牌类似于Mjölk(小编注:一个兼容了北欧和日本风格的家居品牌)或者Chemex(小编注:美国的经典咖啡手冲壶品牌)快速的跃入了慢咖啡潮流,同时设计出了合适的“工具”:斯堪的纳维亚风格的现代玻璃壶,可以保持温度并带有内置过滤器。它们为古老的技术诠释出了迷人的现代感,因此放在厨房里也很好看。以后放在餐桌上也很搭哦。

Auf Instagram zeigen die Barristas ihre Filterkaffee-Künste
在英斯塔格拉姆上,咖啡师展示了过滤咖啡的艺术
Inzwischen hat sich eine ganze Fan-Gemeinde auf Instagram gebildet. Auf Seiten wie "Alternativbrewing" oder "Manmakecoffee"  zeigt jeder sein eigenes Barrista-Können. Und teilt so auch seine Experimente in Sachen Filterkaffee. Gerade aktuell: "Iced Coffee" mit heißem Kaffee der über Eiswürfel fließt!
同时,在在英斯塔格拉姆上已经形成粉丝团。在诸如“另类煮咖啡”或者“手工咖啡”的页面上,每个人都展示了自己的咖啡师技能。同时他们也分享了过滤咖啡的实验。时下最流行的是:将热咖啡浇在冰块上而成的“冰咖啡”。

Hier ein paar Eindrücke - zum Nachmachen!
下面一组图片——自己学学看吧!
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!