【德语单词】
大姨妈的五种德语表达:
die Periode 月经期,经期
die Menstruation 【医】月经,行经期
die Regel 例假,月经(同 die Menstruation)
der Zyklen 月经周期
die Regelblutung 例假,月经(同 die Menstruation)
 
【相关阅读】
Was deine Periode über deine Gesundheit verrät
你的“大姨妈”透露了你的健康状况
Die Periode sollte man wie ein Vitalzeichen betrachten. Veränderungen können einen Einblick in deine Gesundheit geben. Insbesondere wenn es mit der Zeit eine größere Veränderung ist. Dokumentiere deine Menstruation(Datum, Dauer, Intensität) und achte auf die folgenden sechs Punkte – sie könnten dich vor einem größeren Gesundheitsproblem warnen.
我们应将月经周期视为一种生命体征。通过月经变化,可以知晓你的健康状况哦,尤其是在月经变动特别明显的时候。对自己每次的月经进行记录(包括日期、持续时间及程度)并注意以下6点,就可以重大健康问题显现之前,通过例假状况获得预警信号
 
1. STARKE PERIODE
经量过多
Ist deine Regel so stark, dass du gleich mehrere Produkte benutzen musst, kann das ein Indikator für ein Myom (gutartiger Tumor) sein. Gleichzeitig kann es auch ein Zeichen für ein hormonelles Ungleichgewicht sein. Sollte deine Periode übermäßig stark sein – insbesondere wenn sie für zwei oder mehrere Zyklen stärker als gewöhnlich ist – solltest du unverzüglich einen Arzt konsultieren.
如果你的月经量过多,以至于你不得不使用更多的姨妈巾或卫生棉条,这可能是患有肌瘤(一种良性肿瘤)的一种预示。同时,这可能也是内分泌失调的一种表现。如果你的姨妈量特别多,尤其是已经有两次或多次经量明显超过平时的正常状况,那么应该马上去咨询医生。
 
2. SCHWACHE PERIODE
经量过少
Eine Periode, die kaum existiert, klingt im ersten Moment wie ein Segen – kann es auch sein, wenn sie schon von Anfang an so schwach ist. Allerdings kann es auch ein Indiz für eine Schilddrüsen-Störung. Manchmal ist sogar eine ektopische Schwangerschaft möglich (eine Schwangerschaft, die sich außerhalb der Gebärmutter entwickelt).
某次大姨妈的经量少到几乎没有——乍一听可能会以为有了好消息(因为怀孕初期会有少量出血)。不过,这种状况也可能是甲状腺紊乱的表现。有时候甚至可能是宫外孕(孕卵在子宫体腔外生长发育)。
 
3. UNREGELMÄSSIGE PERIOD
周期异常
Eine schwer vorauszusehende Periode kann nervig sein, aber ist nicht immer ein Problem. Wenn du schon immer unregelmäßige Menstruationen hattest, kann das für dich normal sein. Falls es aber nicht typisch für dich sein sollte und deine Regelblutung plötzlich für ein paar Monate hintereinander unregelmäßig auftritt, frage deine Gynäkologin, ob ein Problem mit deiner Schilddrüse besteht.
某次迟迟不来的月经可能会让你心烦意乱,但这不是什么问题。如果你的月经一直不准,这对你来说也算正常状况。不过,如果每个月的不准时对你来说很不正常,并且连续几次都是如此,那就应该向你的妇科医生咨询下,看看自己的甲状腺是否健康。
 
4. AUSBLEIBENDE PERIODE
停经
Das könnte ein Warnsignal sein. Schließ als erstes eine Schwangerschaft aus. Dann check dein Gewicht auf der Waage und schätze dein Stresslevel ein – manchmal kann eine Gewichtsabnahme oder enormer Stress dazu führen, dass der Eisprung ausbleibt. Sollten weder eine Gewichtsabnahme noch der Stress das Problem sein, dann frag deinen Arzt über die Möglichkeit eines Prolaktinoms (gutartiger Tumor).
停经,可能是身体发出的一种警告信号。首先要排除怀孕的可能,然后要测量下体重,做个应激水平测试。有时,体重下降或压力过大可能会导致排卵的停止。如果体重正常并且也没有压力问题的话,那么应向医生咨询自己是否可能患有泌乳素瘤(一种良性肿瘤)。
 
5. KRÄMPFE
痉挛式疼痛
Krämpfe sind im Allgemeinen normal – führen sie aber dazu, dass du völlig außer Kraft gesetzt wirst, solltest du dich durchchecken lassen.
通常,腹部有痉挛疼痛的感觉是正常的。但是如果情况非常严重,一定要去仔细体检。
 
6. EXTREME STIMMUNGSSCHWANKUNGEN
情绪大幅波动
Große emotionale Veränderungen müssen nicht zwangsläufig mit der Periode einhergehen – Ursachen könnten Stress oder Depressionen sein.
情绪上的大幅波动,并非就是月经期的“标配”。压力大或心情抑郁,都可能造成这种情况。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!