Der Satz von Mama bleibt auch noch 10 Jahre im Ohr. "Selbstständig bedeutet selbst und ständig." und das ist auch gar nicht so schlimm, weil wir ja gern arbeiten. Aber diese 10 Sätze, wollen wir absolut nicht mehr hören.
妈妈说的话10年来仿佛还在耳际:“自主意味着自我和持续。”这当然并不糟糕,因为我们喜欢工作。但是这10句话,我们却再也不想听到。

1. "Wir möchten dich herzlich zu einem unbezahlten Pitch einladen."
1.“我们诚挚的邀请您参加一个不支付薪水的推介会。”
图片转载互联网
 
2. "Wir haben gerade leider kein Budget."
2.“很可惜我们目前没有预算。”
图片转自互联网
 
3. "Da habe ich mich vertan. Die Deadline ist doch schon morgen."
3.“我搞错了。明天就是截止日期了。”
图片转自互联网

4. "Unser Zahlungsziel beträgt standardmäßig 60 Tage."
4.“我们的标准付款周期是60天。”
图片转自互联网
 
5. "Ich hatte die Rechnung längst angewiesen. Ich frage noch mal in der Buchhaltung nach."
5.“我早就吩咐付款了。我再问一下会计。”
图片转自互联网
 
6. "Was machst du denn eigentlich den ganzen Tag?"
6.“你到底一天到晚在干什么?”
图片转自互联网
 
7. "Ich kenne da jemanden, der bestimmt einen Job für dich hat, ich frag den mal!"
7.“我认识个人,他肯定能给你一个合适的工作,我问下他!”
图片转自互联网
 
8. "Und was ist, wenn du mal krank wirst?"
8.“如果你将来得病的话怎么办?”
图片转自互联网
 
9. "Ich finde es so schön, wenn Menschen wie du einfach so in den Tag leben können."
10.我觉得像你一样多好啊,可以简单地度过一天。
图片转自互联网
 
10. "Ich melde mich bei dir."
11.“我到你那报道(我来找你)。”
Titelbild: © Shutterstock/Rock and Wasp
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!