像国内有移动、联通和电信一样,德国的手机运营商(der Anbieter)大概有这样四大家:T-mobile、Vodafone、O2和E-plus,据说有专业人士测评后认为:前两家的网络质量较好,4G网络覆盖面更广更大更稳定,后两者在资费和套餐等方面更适合留学党,拨打国内电话最低0.01€!(小编碎碎:不过曾经有个小伙伴的朋友貌似抱怨过Vodafone有乱收费的现象,用过的同学可以留言讨论下~)

 

小编当时用的是E-plus旗下的blauworld,流量套餐的使用方面,30天为一个使用周期,不是按照自然月算,资费分别是9,99€/1GB,14,99€/3GB,19,99€/5GB,在所订购的流量使用完之后,即自动降速为2G网络。当然,也可以选择继续付费享受高速流量。预付费的充值卡几乎所有德国的生活超市都可以买到,10~30€面值不等。


记得当时是和小伙伴们去营业厅一起办理的,号码也都是连号的说,可谓是友谊的象征!不过,随着时间的推移和在德国生活的融入,这小船说翻也就翻了,不过不是友谊的小船翻了,而是因为小编换了合约机,不得不换号码了啦。因为校园里、寝室里都有优质的wifi享用,与德国当地的朋友等联系的话,抡起就拨的电话还是显得更加便捷,所以遇上要换手机的当口,选个合适的合约套餐不失为一个好主意。


全德的电话和短信可能一不小心就随便打了,真的是任性加惬意的说!不过在这里小编要提醒一下大家:德国的手机合约套餐一般都是为期两年,购买时需登记身份证及银行卡信息,首付一定金额之后每月费用从该银行卡扣除,每个月的详细账单会通过邮件的形式发送到邮箱。手机并无锁,也就是说可以任意更换SIM卡使用。不过,若在这两年之内想提前结束合约,那抱歉了,需要把这两年的费用全部交齐了才行!对于这点请务必在签订合约前考虑清楚哦!

 

最后,小编给大家整理了一些实用的电话常用语,助各位初到德国的小伙伴们沟通无阻碍:

1. sich vorstellen und begrüßen:

打招呼及自我介绍:

Guten tag, mein Name ist...

你好,我的名字叫...

Hallo, hier spricht...

hello,我是...

 

2. falsch verbunden:

打错了

Entschuldigung, mit wem spreche ich?

不好意思,请问你是?

Oh, da habe ich mich verwählt, Verzeihung.

噢!不好意思啊,打错了。

Spreche ich nicht mit...?

您不是...吗?

Ich glaube, ich bin falsch verbunden. Entschuldigen Sie.

抱歉,我想我可能打错了。

 

3. sich verbinden lassen:

需要转接

Könnten Sie mich bitte mit Herrn/Frau...verbinden?

您能帮我连线下xx先生/女士吗?

Ich würde gern mit...sprechen.

我想找下....

Könnten Sie mir vielleicht die Durchwahl geben?

也许您能帮我播下...?

 

4. eine Nachricht hinterlassen:

需要留言

Könnte ich eine Nachricht für...hinterlassen?

您能帮我给...留个言吗?

Könnten Sie Herrn/Frau...bitte etwas ausrichten und zwar: ...?

您能帮我向xx先生/女士传达下...吗?

 

5. das Gespräch einleiten:

展开对话

Ich rufe an wegen...

我打来是为了...

Es geht um folgendes: ...

我打来是想说下...

Ich hätte gern Information zu...

我给咨询下...

Ich interessiere mich für...

我想了解下...

 

6. Fragen stellen:

提出问题

Ich würde gern wissen, ...

我想知道...

Mich würde auch interessieren, ...

我想了解下...

Wie ist das denn, wenn...?

如果...会是怎样呢?

Ich wollte auch noch fragen,...

我还想问下...

 

7. sich vergewissern:

再次确认

Könnten Sie das bitte noch einmal wiederholen?

您能再重复一遍吗?

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich Sie richtig verstanden habe.

我不确定您理解了吗?

Sie meinen also,...

您是觉得...

 

8. auf Fragen antworten:

回答问题

Ja, also, das ist so: ...

是的,对的,就是这样...

Dazu kann ich Ihnen sagen: ...

对此我想跟您说的是...

Normalerweise machen wir das so: ...

通常情况下我们是这么做的...

 

9. kurze Zusammenfassung/Rückversicherung:

总结

Gut, dann können wir festhalten: ...

好的,后面我们可以确定下...

Wir verbleiben also so: ...

我们约定好...

Also, dann machen wir das so: ...

好的,然后我们就这么做...

 

10. das Gespräch beenden und sich verabschieden:

结束谈话

Gut, vielen Dank für die Auskunft.

好的,感谢您的答复。

Das hat mir sehr geholfen, vielen Dank.

您帮了我大忙,非常感谢。

Auf Wiederhören!

再见!

 

声明:本文作者系@五个耳洞,已授权@沪江德语 发布,如需转载,请注明作者和出处!