虽然之前已经被这次奥运会的各种负面新闻刷屏,比如未建好的场馆,国家队下飞机行李就被偷,住宿条件差的奥运村blablabla...但是小编还是兴致勃勃地抱着西瓜坐在电视前等着收看奥运直播!关于咱们中国队有关里约奥运村的吐槽或者新闻大家肯定已经看了很多了,那么与此同时,已经抵达里约的德国队又是怎样在奥运村里生活的呢?


德国一共有423名运动员踏上了里约奥运之旅。德国队最年轻的女性运动员是只有15岁的Elena Wassen,她是一名跳水运动员。年龄最大的德国队运动员是52岁的Ludger Beerbaum,是德国马术之父。


那么没有比赛时他们都做什么呢?快跟小编走进他们的场外生活吧~~


So sieht das deutsche Hochhaus im Olympischen Dorf aus - die Australier sind unsere Nachbarn.

德国队在奥运村的宿舍楼是长这样滴——德国队和澳大利亚队是邻居。(左边是德国队)


Das riesige Fitnessstudio im Olympischen Dorf ist immer gut besucht - sowohl tagsüber ...

奥运村这个巨型的健身中心总是爆满——白天是这样。。。


... als auch abends.

晚上还是这样。


Danach: Wäsche waschen, aufhängen. Der deutsche Kanute Jan Benzien auf seinem Balkon.

运动完了接着就是:洗衣服,晾衣服。图为德国队的划船运动员Jan Benzien 站在他的阳台上。


Die Zimmer sind spartanisch eingerichtet, aber die deutschen Sportler sind zufrieden. Die Meldungen über die katastrophalen Unterkünfte hatten wohl die Erwartungen gesenkt.

奥运村房间的条件有些简陋,但是德国队的运动员觉得还可以。有关奥运村糟糕住宿条件的消息也让人们对于这届奥运会的期望值大大降低。


Manche Sportler haben sich ihr Apartment ein wenig aufgehübscht. Die deutschen Kanuten Hannes Eigner (l.) und Jan Benzien haben sich einen Tisch aus Holzpaletten organisiert - damit das 1.500-Teile-Rio-Puzzle Platz hat.

有些运动员将他们住宿的公寓“精装修”了一下。德国划船运动员Hannes Eigner(左一) 和Jan Benzien用木板搭了个桌子(小编碎碎:德国人动手能力是强,一言不合就造东西。。。),然后两个人在上面玩1500块的里约拼图。(小编想说,带上我啊!)


Für kleinere Verletzungen gibt es eine Klinik im Dorf.

奥运村里有一个可以包扎轻伤的诊所。


Gegessen wird in der Kantine: Hier gibt es eine große Auswahl an Gerichten aus allen Landesküchen - unter anderem arabische, italienische, französische, koschere und vegetarische Gerichte.

运动健儿们可以在奥运村的食堂里面就餐:这里可以品尝到几乎所有国家的菜肴,选择范围非常广——此外还有阿拉伯菜,意大利菜,法国菜,犹太餐和素食餐。


Drei Mal Nachtisch? Geht, wenn man an den Olympischen Spielen teilnimmt ;-)

神马?饭后甜点拿了三份?不过是要参加奥运会的话当然可以吃这么多。O(∩_∩)O~


Selfies gehen immer - hier die deutsche Fechterin Britta Heidemann.

自拍肯定是要有的啦——在自拍中的德国队击剑运动员Britta Heidemann。


Die deutschen Hockeyspieler beim Selbstporträt.

德国曲棍球队的运动员组团自拍。


Die deutschen Radrennfahrerinnen Lisa Brennauer und Trixi Worrack haben sich Getränke besorgt.

德国自行车运动员Lisa Brennauer 和 Trixi Worrack 扛着自己买的饮料,兴高采烈地走在奥运村里。


Man vertreibt sich die Zeit mit Karussell-Simulationen oder ...

运动员们可以用仿真虚拟游乐园打发时间,或者。。。

哎呀,放错图了,爱玩乐的这张可不是德国队。。。。


Und sonst so? Frau kann sich auch die Nägel machen lassen.

除此之外,奥运村里还有啥活动呢?女士们还可以去做指甲有木有!


不过这可不是德国队的,哪个国家的国旗,你们认出来了咩?