【双语歌词】

Dein Gesicht - es spiegelt sich in Regenpfützen

你的脸庞——在雨水中映现

Ey sogar grau kannst du tragen

诶,你甚至可以穿得朴素

Wenn ich wieder mal nicht in deiner Nähe bin

当我再次来离开你的身边

Dann wartest du mit offenen Armen

你总是以拥抱等待

In deinen Straßen kann ich mich so wunderbar verlieren

在你的街上我能随意沉浮

Und was immer ich gerade such

无论我在寻找什么

Ich finde es hier

总能在这里找到


Oh Heimat, schön wie du mich anlachst

噢,故乡,你对我微笑时是多么美丽

Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab

你总是在那儿,当我无人倾诉之时

Oh Heimat, wie du wieder aussiehst

噢,故乡,无论你变成什么样

Ich trag dich immer, immer bei mir

我总是会带着你,一直带在身边

Wie'n Souvenir

像纪念品一样


Du und ich, nachts allein im Neonlicht

你和我,独自在夜晚的霓虹灯下

Manchmal tanze ich mit dir

有时我会和你共舞

Komm tu nicht so

来吧,不要这样

Ich kenn dich in- und auswendig

我熟知你的内心和外表

Du weißt viel zu viel von mir

你对我了解太多太多

Mal bist du laut mal bist du leise

你有时喧闹,有时安静

Mal müde, doch nie allein

有时疲惫,但从不孤单

Wenn du willst kannst du mich wärmen

只要你愿意,可以温暖我

Oder eiskalt sein

也可以冷漠


Oh Heimat, schön wie du mich anlachst

噢,故乡,你对我微笑时是多么美丽

Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab

你总是在那儿,当我无人倾诉之时

Oh Heimat, wie du wieder aussiehst

噢,故乡,无论你变成什么样

Ich trag dich immer, immer bei mir

我总是会带着你,一直带在身边

Wie'n Souvenir

像纪念品一样

dadadadada