德语图说:德国的酒吧里一定会有的东西
1.Deutsche Kneipen haben immer - ähem - geschichtsträchtige Namen.
1.德国酒吧一直都有——嗯——有历史意义的名字。
Twitter: @TheMamahuhu
2.Hast Du schon mal eine Kneipe ohne diese Stühle gesehen? Eben!
2.你见过一个酒吧没有这款椅子吗?说的是!
Twitter: @stpauligram
3.Zum Inventar gehört auch eine kaputte Dartscheibe.
3.酒吧的财产里还包括一个坏掉的飞盘。
Twitter: @FFelsenheimer
4.Genauso wie durchnässte Bierdeckel, die vollgeschrieben sind.
4.还有湿透的、被写满的啤酒垫。
Twitter: @WBCenobyte
Das ist der Deckel, übrigens. Da werden alle Deine Getränke aufgeschrieben und am Ende zusammengezählt.
顺便提一下,这就是杯垫。你点的所有的饮料都会划在上面做个标记,结账时数下一共有多少道即可。
5.Ohne flexible Öffnungszeiten kann jede typisch deutsche Kneipe direkt dicht machen.
5.没有灵活的开店时间,每个典型的德国酒吧都可以直接关门了。
Instagram: @horstpeterson / Via
6.Als Deko reichen bunte Lichterketten voll und ganz aus. Egal zu welcher Jahreszeit.
6.装饰中充满了彩色的灯光链,完全够用,无论是哪个季节。
Instagram: @jones_tdg / Via
7.Jede Kneipe muss einen klebrigen Tisch haben.
7.每个酒吧都必有一张黏糊糊的桌子。
Instagram: @jones_tdg / Via
Auch diese sympathisch braunen Tobaccoland-Aschenbecher dürfen nicht fehlen.
这款令人喜爱的棕色Tobaccoland烟灰缸也不能少。
8.Ein kaputter Zigarettenautomat, der vielleicht nur DM annimmt, gehört zum guten Ton.
8.一个可能只接受马克的,坏掉的自动售烟机,营造了一个好氛围。
Instagram: @queitsch_that / Via
9.Ebenso wie Spielautomaten, die ab und zu mal Geräusche von sich geben.
9.还有老虎机,时不时发出一阵噪音。
Instagram: @chmiele04 / Via
10.In deutschen Kneipen muss es Deko geben, die irgendjemand angeschleppt hat und ständig kaputtgeht.
10.在德国酒吧里必须要有这样的装饰品,某个人把它拖拽过来,然后它就一直坏着。
Instagram: @schmetterlingsblume82 / Via
11.Auf Regalen weit weg von der betrunkenen Meute, der Stolz jeder Kneipe: hübsch aufgereihte Pokale. Vermutlich bei einem Dart-Turnier gewonnen.
11.远离喝醉人群的架子上,是每个酒吧的骄傲:排成行的漂亮奖杯。可能是在飞镖比赛中获得的。
Instagram: @missssmark / Via
12.Und ganz sicher: Ein Kondomautomat aus anderen Zeiten.
12.肯定有的是:其他时间段需要的安全套机。
Instagram: @jojo22c / Via
13.Keine Kneipe ist vollständig ohne diese kackbraunen Fliesen.
13.没有酒馆是完全不用这种棕色地板的。
Instagram: @evalagabrielle / Via
14.Und natürlich auch diese Spitzengardinen, die meistens vergilbt sind, weil es selbstverständlich eine Raucherkneipe ist.
14.当然还有这种蕾丝窗帘,大多数都发黄了,因为那很显然是一个吸烟酒吧。
Instagram: @chiarapolve77 / Via
15.An der Wand hängen mit Sicherheit immer Bildercollagen. Wahrscheinlich vom 60. Geburtstag des Wirts.
15.墙上肯定一直挂着拼图。也许是老板的60岁生日。
Instagram: @hej_kristin / Via
16.Apropos Wand: Was auch nicht fehlen darf: Zweifelhafte Motivationssprüche auf Tafeln.
16.说到墙:也是不能缺少的东西:黑板上可疑的激励言语。
Instagram: @markusandthekitchen / Via
17.Wacklige Hocker, die nur mit einem Stapel Bierdeckel stabilisiert werden können.
17.摇晃的凳子,只能用一堆啤酒杯垫来固定。
Instagram: @robpeerlings / Via
18.Aber das Allerbeste an deutschen Kneipen? Mysteriöses Essen, das aber komischerweise immer gut schmeckt.
18.不过德国酒吧里最好的东西是神马?谜一样的食物,很奇怪,但总是很好吃。
Twitter: @bilkayoeney
声明:本文系沪江德语整理,图片转自互联网,中文翻译系沪江德语原创内容,译文仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!