Seit Tagen weiß ich nicht

数日来我已不知

ob ich sie jemals wiedersehe.

是否还能与她相见

Vielleicht lässt man sie ja

也许她再也不会

niemals mehr zu mir.

出现在我的面前

Seit Tagen sehn' ich mich

数日来我一直追寻

nur nach ihrer Nähe.

追寻她的身畔

Oh, ich werde sterben ohne sie.

噢,没有她我会死去

Wär sie doch nur noch einmal hier.

只愿她还能再一次和我相见


Oh, diesen Brief

噢,这封信

darf ich nicht lesen,

我没有勇气读它

denn nur mit diesem Brief

因为正是这封信

nimmt sie Abschied von mir.

她用来与我道别


Unsere Liebe darf nicht überleben.

我们的爱情无法存活

Mit dem Öffnen dieses Briefs sterben wir.

打开这封信意味着我们的死亡

Warum sind wir nicht

为何我们没有

längst geflohen?

早就远走高飞?

Und warum hab ich es

为何我没有

nicht kommen seh'n?

提早预见

Oh jetzt ist mein Glück

噢,如今我的幸福

wohl für immer verloren.

也许已永远消逝

Wären wir nur fort

多希望能一往直前

ohne uns einmal umzudreh'n.

不曾让自己感到迷茫


Oh, diesen Brief

噢,这封信

darf ich nicht lesen,

我无法读它

denn nur mit diesem Brief

因为正是用它

nimmt sie Abschied von mir.

让她与我道别

Doch ohne diese Liebe

但没有这份爱情

kann ich nicht leben

我无法继续活着

und ohne ihre Nähe

没有你的身影

kann ich nicht mehr.

我无法活着


Ich weiß nicht was ich sagen soll.

我不知该说什么

Bin vor Not ganz stumm.

因心伤而失语

Das was wir befürchtet haben ist gescheh'n

我们所忧终于还是来临

und wirft mich um.

将我击倒

Vater ist ganz unbeirrbar.

父亲的决定不可动摇

Droht mir alles an,

用一切将我威胁

womit man mir Angst einjagen und mich lähmen kann.

让我恐慌,让我丧失最后的斗志

Weiß nicht wie es weitergeht.

不知前方会如何

Kenne keinen Weg heraus.

找不到困境的出路

Ich bete nur die schwere Prüfung

我只求这一艰难考验

löscht mich nicht vollkommen aus.

不要将我完全击溃


Oh, diesen Brief

噢,这封信

darf ich nicht lesen,

我无法读它

denn nur mit diesem Brief

因为正是用它

nimmt sie Abschied von mir.

让她与我道别


Unsere Liebe durfte es nicht geben

我们的爱情不允许存活

und mit dem Öffnen dieses Briefs

打开这封信意味着

starben wir.

我们的死亡

Doch ohne diese Liebe

但没有这份爱情

kann ich nicht leben

我无法继续活着

und ohne ihre Nähe kann ich nicht mehr, nicht mehr...

没有你的身影,我无法,无法……