六条和汪星人有关的德语俗语
和狗有关的德语俗语有哪些?今天小编就给大家挑了6条,一起来看看吧。
【德语俗语】
1. Viele Hunde sind des Hasen Tod.
这句的字面意思是“很多条狗意味着兔子的死期”,相当于中文里的“寡不敌众”,表达了面对众多强敌无可奈何的意思。
2. auf den Hund kommen
在以前,罪犯都是在狗的看守下绞死的,狗因此被视为一种可鄙的动物。所以从坐马车,降到坐驴车,最受甚至沦落到做狗拉车,表示一个人的经济状况在走下坡,每况愈下。
3. mit allen Hunden gehetzt sein
这条俗语出自猎人行话,多用于口语,意思是“老奸巨猾”。
4. Hunde, die viel bellen, beißen nicht.
字面意思就是“会叫的狗不咬人”,有“虚张声势”之意。
5. aufpassen wie ein Schießhund
像猎犬一样留心注意,是“紧盯”的意思。
6. wie Hund und Katze sein
字面直译“就像喵和狗”,意思是“水火不容,相处不来”。
【教你一招】
想查询某个主题的德语俗语?例如今天说的和汪星人有关的德语俗语这种。想查询某个德语俗语的准确释义?例如德德解释这种。那么推荐大家可以在上查询,亲测有效,赶快收藏吧!
【趣味拓展】
德国摄影师Christian Vieler拍摄了一组作品,记录了下汪星人捕食的瞬间。
Foto: Christian Vieler
一只母牧羊犬(eine Schäferhündin)
Foto: Christian Vieler
一只哈巴狗(ein Mops)
Foto: Christian Vieler
一只拉布拉多(ein Labrador)
Foto: Christian Vieler
一只猛犬(eine Dogge)
Foto: Christian Vieler
一只杂交犬(ein Mischling)
Foto: Christian Vieler
一只比特斗牛犬(ein Pittbull)
Foto: Christian Vieler
一只猛犬(eine Dogge)
声明:本文系沪江德语整理,图片转自互联网,如有不妥之处,欢迎指正!