In den meisten Dax-Konzernen ist es selbstverständlich, dass Englisch gesprochen wird. Denn große Unternehmen wie Adidas, Henkel oder Lufthansa sind sogenannte Global Player - sie bieten ihre Produkte auf der ganzen Welt an. Da ist es für jeden Manager Pflicht, Englisch zu beherrschen.

因为诸如阿迪达斯、德国汉高或是汉莎航空这样的公司都是向全世界输出产品的所谓全球性企业,所以大多数达克斯公司的工作语言都是英语。在这种背景下,每一个企业管理人都有责任掌握英语。

(译者注:Dax,Deutscher Aktienindex,是德国重要的股票指数,是由德意志交易所集团(Deutsche Börse Group)推出的一个蓝筹股指数,该指数中包含30家主要的德国公司;Global Player:德语作globaler Spieler,是指那些参与国际竞争,并且产品技术、质量、科技创新在其领域内占有世界领先地位的公司。)


Jetzt zieht Volkswagen nach und macht Englisch zur offiziellen Konzernsprache. "Digitalisierung, Vernetzung und Elektromobilität werden unsere Branche grundlegend verändern", sagte Personalvorstand Karlheinz Blessing. "Deshalb richten wir unsere Managementkultur rechtzeitig darauf aus."

现在大众集团也效仿这些公司,指定英语为官方工作语言。人事董事Karlheinz Blessing 说道:“数字化、网络化和电动汽车将会从根本上改变我们这一行业,因此要及时使我们的管理文化与这种趋势相适应。”


Künftig sollen Auslandsaufenthalte und Kenntnisse in verschiedenen Geschäftsbereichen für Manager einen höheren Stellenwert bekommen.

在未来,对管理人员来说,有外派经验和掌握不同业务领域的知识会有更大的价值。


Die Einführung der neuen Konzernsprache begründet Volkswagen auch damit, dass dadurch mehr internationale Spitzenkräfte eingestellt werden könnten. "Als global aufgestellter Konzern brauchen wir die weltweit besten Leute", sagte Blessing. Die neuen Vorgaben sollen nach einer Übergangsphase von fünf Jahren verpflichtend werden.

这一项新的工作语言也使得大众能够聘请更多的国际优秀人才。“作为一个生意遍布全球的公司,我们需要世界范围内最优秀的员工。”据悉,新规将会在五年的过渡期后全面实施。


Viele altgediente VW-Manager sprechen bisher vor allem Deutsch. Konzernchef Matthias Müller hatte am Rande der Automesse in Detroit vor knapp einem Jahr durch ein auf Englisch geführtes Interview eines US-Radiosenders für Irritationen in der Abgasaffäre gesorgt. Bereits zuvor hatte er Fremdsprachendefizite in der freien Rede offenbart.

许多年长的大众管理人员现在仍以说德语为主。一年前,集团总裁Matthias Müller在底特律的车展上接受美国广播之声的接受有关大众 “排放门”的英语采访时,所说的话引起了误解。在此之前,Müller在公开发言中就表现出了他外语能力的欠缺。

(译者注:在访谈中Müller 表示“大众没有向监管机构撒谎”,引起了美国舆论不满。大众发言人说明道,说出这样的话是因为采访双方理解有误。)



词汇学习

nachziehen  学着做,效仿

ausrichten  auf etwas ausrichten 校准,调试


译者:红豆牛奶粥