关于《怪道G德》:

《怪道G德》系沪江德语原创出品的语音节目,每期一个主题,聊聊德国那些事儿,说说老德那些梗,顺便学点德语词汇、了解一些德国文化...... 简单点儿,让德语学习简单点儿!《怪道G德》节目会同步更新在沪江德语频道、微博微信、荔枝FM、喜马拉雅FM,欢迎大家关注哦!节目投稿/建议反馈可邮件:hj-deyu@hujiang.com。


【本期节目】
 

本期主讲:Daniel(大牛老师)相关公开课>>

本期主题:“新年快乐”德语怎么说?

背景音乐:皇家萌卫 -灵空GTech


【本期看点】

Hallo, zusammen, ich bin wieder da! 你们的大牛老师回来啦!前段时间因为感冒了,暂时缓了两周,不好意思哈各位!有同学说:老师,你再不更新,我们就要明年再见了!那咱们今天就来学习下,如何用德语表达“新年快乐”,这两天蛮多同学在问的。


先教大家一句比较实用的:

Frohes neues Jahr.


这句中第一个单词里的“R”就是德语中要发小舌音的字母,初学德语的同学发不出也没有关系,后面再多加练习即可。其实这句非常好记,因为和英语的“Happy New Year”基本是对应的:


是不是很好记?比如在这里大牛就可以跟大家说:Hallo, zusammen. Frohes neues Jahr! 大家好啊,新年快乐哦!


很多人啊都觉得德国人很严肃,不幽默又死板,其实呢用一句德语新年祝福就可以逆袭你的这个刻板印象,这句祝福就是:

Einen guten Rutsch ins neue Jahr! 


不少同学都会去查这个“Rutsch”是什么意思,然后发现有点怪怪的,因为这个词有“跌倒、摔倒、滑下(等位置移动)”的含义,听起来,啧,不怎么吉利啊。咱们可以把这句的完整版写出来↓


如果称呼对方是“你”的话,就是:

Ich wünsche dir einen guten Rutsch ins neue Jahr!

如果称呼对方是“您”的话,就是:

Ich wünsche Ihnen einen guten Rutsch ins neue Jahr!


学过德语A1语法的同学应该不难发现,这里同时用了人三物四和静三动四,字面意思就是“我,祝愿你,好好滑进新年”。 其实就是“我祝你顺顺利利进入新的一年”,就像咱们中文里常说的“新年大吉啊”这种。有没有突然觉得德国人也是很可爱的?


ps:感兴趣的同学可以再搜索下“Guten Rutsch”,例如维基百科上给到的解释为“在德语区非常流行的跨年夜祝福和新年祝福”,关于其起源也有不同的说法。(推荐:六个可以流畅使用的德语搜索引擎>>>


有的同学特别心细哈,觉得可能咱们和德国人对于新年的定义是不一样的,比如我们1月1号会说“元旦快乐”,大年三十的时候才会送上正式的新年祝福。那么,如果你想表达的是“元旦快乐”,也可以这么说:

Prosit Neujahr.

Prost Neujahr.


注意这里的Neujahr是一个单词,意思是“ der erste Tag des neuen Jahres(新的一年的第一天)”,也就是咱们说的“元旦”。而Prosit或Prost则是德语祝酒词,主要表达健康方面的祝福。这句在12月31号说的也蛮多的。


好啦,现在大家至少掌握了三种“新年快乐”的德语表达,咱们来复习一下:

Frohes neues Jahr.

Einen guten Rutsch ins neue Jahr!  

Prosit Neujahr. 


都学会了吗?趁热打铁,赶快向你的好基友好闺蜜们送上德语新年祝福吧!我是你们的大牛老师,咱们明年再见咯!


【知识拓展】

如果想让自己的新年祝福更加地道的话,可以参考下面这张图,因为不同地方的德国人,也许会有不同的常用表达哦。

Foto: uni-augsburg.de


【往期回顾】

01 扒扒德国情侣的肉麻爱称

02 说说德国人的各种怪癖

03 “Bitte bitte”真的很土吗?


声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!