2017年的第一天,宝宝们元旦快乐哦!Boss说新的一年的第一天,一定要给大家来点满满的正能量!嗯,结果手残的小编一不小心煮了一锅德语毒鸡汤,虽然每句都有毒,但是却满满的正能量,来来来,干了这碗鸡汤,新的一年好好加油吧!


1. Ein Mann will von einer Frau das gleiche wie eine Frau von einem Mann: Respekt.

一个男人想从一个女人那里得到的和一个女人想从一个男人那里得到的是一样的,那就是:尊重。


2. Für eine Frau ist Schönheit unbedingt wichtiger als Intelligenz, denn für Männer ist Sehen leichter als Denken.

对于一个女人来说,美貌定然比智慧重要,因为对于男人来说,发现美丽要比发现思想容易。


3. Richtig verheiratet ist der Mann erst dann, wenn er jedes Wort versteht, das seine Frau nicht gesagt hat.

在你还未开口就能懂你的男人,才是合适的结婚对象。


4. Eine Frau wird immer den Mann verehren, der sie heiraten wollte. Ein Mann immer die Frau, die ihn ablehnte.

女人总是倾慕自己想嫁的男人,男人总是倾慕拒绝自己的女人。


5. Wenn du zwei Menschen zur gleichen Zeit liebst, dann wähle den zweiten Menschen. Denn wenn du den ersten wirklich lieben würdest, hättest du dich nie in den zweiten verliebt.

当你同时爱上两个人时,选第二个吧,因为如果你对第一个是真爱,便不会爱上第二个。


6. Oft verliert man das Gute, wenn man das Bessere sucht.

人们常常抛弃好的(人/物),因为他们要寻找更好的。


7. Einem Menschen, den Kinder und Tiere nicht leiden können, ist nicht zu trauen.

一个不喜欢孩子和动物的人,是不值得信赖的。


8. Ein erfolgreicher Mann ist ein Mann, der mehr verdient, als seine Frau ausgeben kann. Eine erfolgreiche Frau ist eine, die so einen Mann findet.

一个成功的男人,赚的钱要比媳妇花的多;而一个成功的女人,便是找到这么个男人。


1. Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist.

一直做自己会做的,也就只能原地踏步。


2. Es ist nicht genug zu wissen - man muss auch anwenden. Es ist nicht genug zu wollen - man muss auch tun.

只是知道还不够,咱要用起来;只是想想还不够,咱要动起来。


3. Für das Können gibt es nur einen Beweis: das Tun.

证明自己能力的唯一途径:实干!


4. Den größten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.

生活中人们犯的最大错误,就是总是害怕犯错。


5. Denken ist die schwerste Arbeit, die es gibt. Das ist wahrscheinlich auch der Grund, warum sich so wenig Leute damit beschäftigen.

思考是世界上最难的工作,这大概就是为什么很少有人从事这份工作的原因吧。


6. Verschiebe nicht auf morgen, was genauso auf übermorgen verschoben werden kann.

不要把同样会被拖到后天的工作拖到明天。


7. Die Fähigkeit, das Wort "Nein" auszusprechen, ist der erste Schritt zur Freiheit.

具备说“不”的能力,是获得自由的第一步。


8. Manche Arbeiten muss man Dutzende Male verschieben, bevor man sie endgültig vergisst.

有些工作在被忘记之前,会被拖拉无数次。


1. Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave.

如果日子的三分之二都不是为自己而活,那就是奴隶。


2. Wer unsere Träume stiehlt, gibt uns den Tod.

偷走我们梦想的人,让我们变成行尸走肉。


3. Nimmt dir Zeit für deine Träume, bevor die Zeit dir deine Träume nimmt.

在时间夺走你的梦想前,先用时间去实现梦想。


4. Jeder möchte die Welt verbessern und jeder könnte es auch, wenn er nur bei sich selber anfangen wollte.

每个人都想改变世界,且每个人都有能力改变世界,但这一切都是从改变自己开始。


5. Misserfolg ist lediglich eine Gelegenheit, mit neuen Ansichten noch einmal anzufangen.

失败,是换种角度重新开始的机遇。


6. Jedes Ende ist ein neuer Anfang!

每一次结束都是新的开始!


1. Auf den Alkohol - die Ursache und die Lösung aller Probleme!

一酒引万恶,一酒解千愁。


2. Alles was du sagst, sollte wahr sein. Aber nicht alles was wahr ist, solltest du auch sagen.

说的每一句话都该是实话,但不是所有的大实话,都要说出来。


3. Freundschaft ist eine Tür zwischen zwei Menschen. Sie kann manchmal knarren, sie kann klemmen, aber sie ist nie verschlossen.

友情是人与人之间的一扇门,有时会嘎吱作响,有时会卡顿夹伤,但永远不会关上。


5. Das Gestern ist fort - das Morgen nicht da. Leb' also heute!

昨日已逝,明日未达,活在当下。


6. Eines Tages wird alles gut sein, das ist unsere Hoffnung. Heute ist alles in Ordnung, das ist unsere Illusion.

终有一天一切都会好的,那是我们的期望。今天一切正常,那是我们的错觉。


7. Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt.

当我还是个孩子,我觉得钱是生活中最重要的,现在我长大了,我觉得这话说的在理。


8. Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.

我们很少思考自己拥有了什么,但总是惦记着自己还缺少些什么。


声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!