- [德语口语] 德语老中医:作为一个地道德语形容词,prima凭啥不用变词尾?
为什么我们说eine prima Idee,而不说eine prima-e Idee,说ein rosa Kleid,而不说ein rosa-es Kleid?借着这个问题,我们正好可以来一起复习一下基础语法知识点。
2021-06-22 16:56 - [德语词汇] “操纵者”用德语怎么说?
本期词汇: die Drahtzieher - 操纵者 德语释义: eine Person, die im Hintergrund plant und die Entscheidungen trifft 在幕后计划和做决定的人 实用表达: Nach den Drahtziehern ird noch gefa
2021-06-21 19:00 - [德语词汇] “夕阳”用德语怎么说?
本期词汇: die Abendsonne 夕阳 德语释义: die abendliche Sonne; der Sonnenschein am Abend 傍晚的太阳;傍晚的太阳光 实用表达: Sollen ir noch einen Spaziergang durch die Abendsonne mach
2021-06-21 10:43 - [德语词汇] “偶遇”用德语怎么说?
本期词汇: aufgabeln t 偶遇,偶然碰见 德语释义: jemanden an einem Ort antreffen und mit sich nehmen 在某处遇见某人并带走。 实用表达: Sie hatte das Mädchen in einer Disko aufgega
2021-06-14 19:02 - [德语词汇] “冒险精神”用德语怎么说?
本期词汇: die Abenteuerlust 冒险精神 德语释义: die Lust, Abenteuer zu erleben; die Lust auf Abenteuer 经历冒险的兴趣;冒险的乐趣 实用表达: Die abenteuerlustige Rentnerin hat schon m
2021-06-14 17:02 - [新闻速览] 德国女主持喝醉后主持新闻联播?节目效果出人意料…
45岁的尤蒂特·瑞克(Judith Rakers)一直被认为是一位主持风格完美、高度专业的Tagesschau女主播,但不为人知的是,尤蒂特曾经历过一次意外的醉酒主持风波。
2021-06-13 19:00 - [德语词汇] “偏离”用德语怎么说?
本期词汇: abzeigen ti 偏离;留出一部分来用 德语释义: 1. on egen oder Straßen seitlich abgehen oder egführen 2. einen Teil on etas für einen bestimmten Zeck egnehmen 1. 偏
2021-06-10 13:48 - [德语词汇] “大发雷霆”用德语怎么说?
本期词汇: aufbrausen i 大发雷霆;白浪滔天 德语释义: 1. aufsprudeln; schäumend aufsteigen; plötzlich einsetzen 2. ütend oder zornig hochfahren; or ut explodieren; or ut plat
2021-06-03 19:00 - [德语词汇] “团结协作”用德语怎么说?
本期词汇: der Zusammenhalt 团结协作 德语释义: die erbundenheit zischen Mitgliedern einer Gruppe; die innere Bindung; die Einheit 一个团体中各成员之间的联结;内在联系;团结 实用表达:
2021-06-03 10:19 - [德语词汇] “富有表现力的”用德语怎么说?
本期词汇: ausdrucksstark Adj. 富有表现力的 德语释义: stark im Ausdruck; expressi; ausdrucksoll; irkungsoll 表达力强的;表现力的;富有表现力的;效果显著的 实用表达: Ich liebe die aus
2021-05-26 19:00 - [德语词汇] “战战兢兢”用德语怎么说?
本期词汇: der Bammel 战战兢兢 德语释义: die Angst; die Furcht 害怕;恐惧 实用表达: Im Dunklen hat er immer Bammel. 他身处黑暗之中总是恐慌。 整理:@Lilo 声明:本文系沪江德语整理
2021-05-24 19:00 - [德语词汇] “棉花”用德语怎么说?
本期词汇: die Baumolle - 棉花 德语释义: Samenhaare der Baumollpflanze 棉属植物的种籽纤维 实用表达: Der Anbau on Baumolle ist umeltschädlich. 种植棉花对环境有害。 整理:@Lil
2021-05-20 19:00 - [德语词汇] “浮夸的”用德语怎么说?
本期词汇: blumig Adj 浮夸的;芳香的;醇香的 德语释义: 1. iele Floskeln und bildhafte endungen enthaltend 2. ie Blumen duftend 3. bei ein: duftig; ürzig 1. 包含许多套话和修辞 2. 花
2021-05-17 19:12 - [德语词汇] “懒虫”用德语怎么说?
本期词汇: derDrückeberger 懒虫 德语释义: Person, die unangenehmen Aufgaben aus dem eg geht 逃避不合心意的工作的人 实用表达: Sie drückt sich immer or der Arbeit. Sie ist ei
2021-05-13 19:00 - [德语词汇] “透明的”用德语怎么说?
本期词汇: durchsichtig Adj. 透明的 德语释义: so beschaffen, dass man leicht hindurchsehen kann leicht zu durchschauen 1. 使人容易看得清的 2. 容易揭穿的 实用表达: Die Bluse,
2021-05-13 13:20 - [德语词汇] “有限性”用德语怎么说?
本期词汇: die Endlichkeit 有限性 德语释义: die zeitliche oder räumliche Begrenztheit; die ergänglichkeit 时间或空间上的限制;暂时性 实用表达: Die Endlichkeit des eigenen L
2021-05-06 19:00 - [德语词汇] “清凉提神”用德语怎么说?
本期词汇: die Erquickung 清凉提神 德语释义: die Erfrischung; die Belebung; die Anregung 重获精神;恢复;刺激 实用表达: Dieses Erfrischungsgetränk ist irklich erquickend. 这款
2021-05-03 19:00 - [德语词汇] “顶针”用德语怎么说?
本期词汇: der Fingerhut 顶针 德语释义: Kappe aus Metall, die bei Näharbeiten zum Schutz über die Fingerkuppe gestülpt ird 金属制小帽,在缝纫工作时戴在指尖上避免戳刺 实
2021-04-29 19:40 - [德语词汇] “示意”用德语怎么说?
本期词汇: der Fingerzeig 示意 德语释义: der Hineis; ein ink; eine Handlung, durch die jemand auf etas aufmerksam gemacht ird; die arnung; die Empfehlung 提示;暗示;让某人关注到某事的行
2021-04-26 19:00 - [德语词汇] “喜极而泣”用德语怎么说?
本期词汇: pl.Freudenträne 喜极而泣 德语释义: eine Träne, die man or Freude ergießt 因为喜悦洒下的泪水 实用表达: Freudentränen kullerten ihm übers Gesicht.
2021-04-22 19:00