导语:三年前,Aldi Süd在中国开设了第一家店。到目前为止,这家折扣超市主要面向上海。现在,该公司正在制定扩展中国市场的未来计划...

 

Aldi Süd hat den chinesischen Markt für sich entdeckt. Der Lebensmittel-Discounter plant Hunderte neue Geschäfte in China. »China ist und bleibt einer der interessantesten Märkte in allen Bereichen, und die rasant steigende Größe der Mittelklasse führt zu einem riesigen Potenzial im Lebensmittelmarkt«, sagte Aldi-China-Chef Roman Rasinger dem »Handelsblatt« (Montagausgabe). Bislang ist Aldi demnach lediglich in Shanghai präsent.

 

Aldi Süd发现了中国市场。这家折扣超市计划在中国开设数百家新店。奥乐齐中国区的老板Roman Rasinger告诉 "Handelsblatt"(周一版)说:"不论现在还是将来,在所有领域中国都是最令人感兴趣的市场之一,中产阶级的规模迅速扩大,食品市场拥有巨大潜力。”到目前为止,奥乐齐只在上海开设了店面。

 

Die Stadt mit ihren 25 Millionen Einwohnern und darüber hinaus das Jangtse-Delta mit über 100 Millionen Einwohnern hätten für Aldi »derzeit Priorität«, sagte Rasinger der Zeitung.

Rasinger告诉该报,拥有2500万居民的城市和超过1亿居民的长江三角洲是奥乐齐目前的优选项。

 

Vor drei Jahren hat Aldi die ersten eigenen Läden in Shanghai eröffnet. Nun habe der Händler so viele Erfahrungen mit dem neuen Markt gesammelt, dass er beim weiteren Ausbau Tempo machen kann, hieß es in dem Bericht. Allein für Shanghai sehe Rasinger ein Potenzial an einer dreistelligen Zahl von Geschäften.

三年前,奥乐齐在上海开设了第一家自己的超市。报道称,现在奥乐齐已经在中国市场获得了很多经验,可以加快进一步的扩张。仅就上海而言,Rasinger认为有可能设立三位数的店铺。

 

Doch die Planungen von Aldi gingen schon darüber hinaus. Im Jangtse-Delta gibt es zahlreiche weitere Millionenstädte wie Hangzhou und Nanjing. »In welche Stadt es als Nächstes geht, wird gerade evaluiert«, berichtete Rasinger. Aldi habe großes Potenzial, »weiße Flecken auf der Versorgungslandkarte« zu besetzen.

但奥乐齐的野心不只在上海。长江三角洲还有许多其他拥有数百万居民的城市,如杭州和南京。“我们目前正在评估下一步在哪个城市开设新店,"Rasinger报告说。Aldi在填补 “供应地图上的空白"方面具有巨大潜力。

 

Anders als in Deutschland macht Aldi in China einen Teil des Geschäfts über E-Commerce und Lieferdienste. Zahlen zum Umsatz in China nennt Aldi Süd nicht. Das Marktforschungsunternehmen WGSN schätzt dem Bericht zufolge jedoch, dass der Discounter schon in diesem Jahr mit seinen Läden in China einen Umsatz in Höhe von 80 Millionen US-Dollar (78,3 Millionen Euro) machen dürfte.

与德国不同,奥乐齐在中国的部分业务是通过电子商务和配送服务完成的。Aldi Süd公司没有公开中国市场的营业额。然而,根据该报告,市场研究公司WGSN估计,今年这家折扣超市在中国的商店应该已经取得了8000万美元(7830万欧元)的营业额。

 

Aldi Süd expandiert seit Jahren auch außerhalb Deutschlands. Filialen des Discounters finden sich unter anderem in Großbritannien, Österreich, Irland, Schweiz, Slowenien, Ungarn und Italien. Auch in Australien und den USA kann die Kundschaft bei Aldi Süd einkaufen. Aldi Nord befindet sich hingegen in Belgien, Dänemark, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Portugal und Spanien.

多年来,Aldi Süd一直在向德国以外的地区扩张。该折扣超市在英国、奥地利、爱尔兰、瑞士、斯洛文尼亚、匈牙利和意大利等地都设有分店。顾客还可以在澳大利亚和美国的Aldi Süd购物。而Aldi Nord则分布在比利时、丹麦、法国、卢森堡、荷兰、波兰、葡萄牙和西班牙。

 

小结:在上海的德语君每次下班都会路过一家奥乐齐,从店面飘溢而出的烤鸡香味无数次使我迈不动腿。相比于在德国以廉价为优势,Aldi落户中国定位为“轻奢”路线,装潢高大上,价格比本土超市偏高,不过产品品控做得还不错,保留了纽结饼、猪肘、Karl Skrone啤酒等德国特色,还采用自助买单的方式。但是,就电子商务和配送服务这块还是得加把劲儿,疫情封锁期间奥乐齐小程序几乎就是摆烂了…

 

【知识拓展】

奥乐齐是德国的一家廉价连锁超市品牌。“Aldi”是阿尔迪南、北商业集团联盟在全球的简写。 公司名称来源于德语单词“阿尔布雷希特”Albrecht和“迪斯康特”Discount头两个字母缩写。 2017年之前,华人圈更多地音译为“阿尔迪”。2017年3月,进入中国市场后,“奥乐齐”被确定为“Aldi”的正式中文名称。

 

【词汇学习】

lediglich 小品词: 仅仅,只是

das Jangtse-Delta 长江三角洲地区

die Priorität, -en 优先权

evaluieren v 评估,鉴定

der Flecken, - 斑点,村庄

 

【相关推荐】

德国Aldi落户上海,一样的巧克力中国售价是德国四倍多?

德国各超市推出新冠自测产品遭疯抢!竟是中国制造?

 

参考链接:

02ae57491047

 

译者:@咸咸圈

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载!如果不妥之处,欢迎指正。