德语反身代词sich大家了解多少呢?其实反身指的是体现动作发出之后,主语又承受动作,体现动作返回主语本身。如果大家对此还有疑问的话,今天可以跟着我们一起看看。如果还不是太明白的话,就先来个英语例子加以说明吧。

I love you.

i 是主语,love是谓语,you是宾语

I love myself.

i 是主语,love是谓语,myself是宾语成分且叫做反身代词。

如果改成为:I love me.

并不影响我们理解句子意思。也不会理解成为别的意思。只是并不符合英语语法规则。

Ich liebe dich.

Ich做主语,liebe做谓语,dich做宾语。

Ich liebe mich.

Ich做主语,liebe做谓语,mich做宾语。并且在德语中并没有用别的词来代替这个mich.

在这个句子中,mich类似于英语中的myself。但是mich其实就是一个四格(宾格)人称代词。

因为在一个语言中,第一人称和第二人称具备唯一性。

但是第三人称不具备唯一性。

以 waschen 为例

mich :

Ich wasche einen Mantel.

waschen为及物动词,既然可以及物,就可以及人。无论是人还是物,都是可以做宾语的。

Ich wasche meinen Sohn.

用人称代词代替meinen Sohn:

Ich wasche ihn.

换成第一人称的人称代词:

Ich wasche mich.

这句中的mich作用:

1、做四格宾语。

2、通过意思上可以理解为主语自己,也就是“我自己”。

在这个句子里面,mich就可以叫做为反身代词。

dich :

Wasch (du) dich!

这句中的dich作用:

1、做四格宾语。

2、通过意思上可以理解为主语自己,也就是“你自己”。

在这个句子里面,dich就可以叫做为反身代词。

上面的两种现象,都是由于第一第二人称具备有唯一性,不会理解成为其他人的意思。

结论:mich 等于英语中的me和myself两个词。dich等于英语中的you和yourself.

sich :

Er wäscht seinen Sohn.

用人称代词代替“他儿子”

Er wäscht ihn.

在这句话中,我们用ihn代替的是上句中的seinen Sohn,所以ihn并不是主语自己。

Er wäscht sich.

sich就是第三人称(单数和复数)专门的反身代词。

第三人称的四格人称代词无法体现就是主语自己,因为第三人称不具备唯一性。

复数人称反身:

Wann treffen wir uns?

我们什么时候见面。

Wir lieben uns.

我们彼此相爱。

Liebt ihr euch?

你们彼此相爱吗?

Sie lieben sich.

他们彼此相爱。

复数人称反身,大多表示互相彼此的意思。但并不是一定表达互相彼此。

Wir waschen uns.

不是互相彼此的意思。而是我们自己洗自己,仅仅是一起说了而已。

第三格反身代词经常要省略。

例:

Ich putze (mir) die Zähne. 我在刷牙

Ich putze ihm die Zähne. 我在给他刷牙。

大家了解清楚了吗?德语反身代词还有很多内容需要大家去学习去探索去发现,如果您对德语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。