导语:近日,凭借《瞬息全宇宙》斩获奥斯卡金像奖最佳女主角,成为亚裔中首位获得奥斯卡金像奖最佳女主角的演员杨紫琼再次夺得了大众的关注,她的法国男朋友也来到了镜头前,二人的恋爱竟然还得感谢德国车神舒马赫!

杨紫琼,让·托德(中)和舒马赫(右)         图源:pictur alliance

 

Es ist die Krönung einer sagenhaften Karriere!    这是这个传奇职业的最高成就!

Michelle Yeoh (60) räumt in bei den Oscar-Verleihung 2023 den Preis für die beste Hauptdarstellerin ab. Die malaysische Schauspielerin ist der Star des überragenden Films „Everything Everywhere All at Once“ (Deutsch: „Alles, überall, gleichzeitig“), der in Los Angeles unglaubliche sieben von 17 Oscars gewinnt.

杨紫琼(60岁)在2023年的奥斯卡颁奖典礼上斩获了最佳女主角奖。这位马来西亚女演员是优秀电影《瞬息全宇宙》(德语片名:„Alles, überall, gleichzeitig“)的主演,该片在洛杉矶令人惊叹地赢得了17项奥斯卡奖中的7项奖项。

 

杨紫琼的伴侣让·托德(Jean Todt)此前很少出境,这次也来到颁奖典礼现场,第一时间与自己的女友相拥祝贺。他今年77岁,来自法国,是前国际汽联主席,原一级方程式法拉利车队的执行董事,前任法拉利公司CEO。两人相识于2004年,陪伴至今近20年,因为不在乎形式,所以并没有结婚。

Die Schauspielerin ist seit 2004 mit Ex-Fia-Präsident Jean Todt (77) zusammen. Der schreibt bei Twitter: „Ein Moment purer Anmut und immensen Glücks! Was für eine Reise! Ich bin stolz auf Michelle, die den Oscar Academy Award als beste Schauspielerin erhalten hat.“

杨紫琼自2004年以来一直与前国际汽联主席让·托德(77岁)在一起。(获奖后)他在推特上发文:“一个纯粹的绝美和无比幸福的时刻!多么难忘的一次经历!我为米歇尔(杨紫琼的英文名)感到骄傲,她赢得了奥斯卡最佳女主角奖。”

Das Paar lernte sich bei einer Ferrari-Veranstaltung 2004 in Shanghai kennen, zu der Yeoh als Gast eingeladen war. Heute ist das Paar seit fast 20 Jahren verlobt. Der damalige Ferrari-Boss Todt spricht später von einem „Märchen“, erinnert sich: „Ich wusste sofort, dass sie meine Traumfrau ist, noch bevor ich sie kennengelernt hatte. Es war Schicksal. Sie war die Frau, auf die ich gewartet hatte.“

这对伴侣是在2004年上海的一次法拉利活动上认识的,杨紫琼作为受邀嘉宾参加了这次活动。到今天,这对儿已经相爱近20年了。这位原法拉利老板托德后来用“童话故事”来形容这次相遇,他回忆说:“我立马就明白她是我的梦中情人,甚至在我认识她之前。这就是命运。她就是我一直在等待的那个人。”

Nach einigen Rollen in asiatischen Produktionen war Yeoh zu diesem Zeitpunkt bereits in Hollywood angekommen. 1997 feierte sie ihren Durchbruch als Bond-Girl an der Seite von Pierce Brosnan (69) in „Der Morgen stirbt nie“.

在参演了一些亚洲作品后,杨紫琼这时已经来到了好莱坞。1997年,她与皮尔斯-布鲁斯南(69岁)一起出演了《明日帝国》,作为邦女郎完成了职业突破。

Als BILD die Liebe 2004 enthüllte, sagte Yeoh: „Jean ist ein wundervoller Mensch. Es freut mich, dass ich ihn so glücklich mache.“

当《图片报》在2004年披露他们的爱情时,杨紫琼说:“让是一个非常棒的人。我很开心能让他如此幸福。”

 

说起这段年龄差17岁的爱恋,当初还是德国车神Schumi给牵线搭桥的,三个人私交也特别好!是不是有种次元壁破了的感觉……

Schumi gab Todt Beziehungstipps bei Yeoh  舒马赫给托德提供与杨紫琼的恋爱建议

Interessant: Einige Jahre nach dem ersten Treffen in Shanghai enthüllt Todt, dass einer einen großen Anteil an der glücklichen Beziehung hat: Michael Schumacher (54)! Deutschlands Formel-1-Legende gab seinem damaligen Boss bei Ferrari Tipps, wie Todt zu Beginn der Beziehung besser über Textnachrichten mit Yeoh kommunizieren kann.

有趣的是:在杨紫琼与托特第一次在上海见面的几年后,托特透露,有一个人在他们的幸福关系中发挥了很大作用。他就是迈克尔-舒马赫!这位德国一级方程式赛车的传奇人物给他当时在法拉利车队的老板提供了一些建议,告诉托德在恋爱伊始时怎么发短信与杨紫琼更好地沟通。

舒马赫,杨紫琼及托德 图源:dpa

托德、杨紫琼、舒马赫夫妇 图源:twitter


Durch die zehn gemeinsamen Jahre bei Ferrari mit fünf Weltmeistertiteln wurden nicht nur Schumi und Todt zu dicken Freunden – sondern auch Schumi und Yeoh. Todt und Yeoh gehören zu den wenigen Menschen, die über Schumis Gesundheitszustand Bescheid wissen und ihn seit seinem Ski-Unfall 2013 besuchen dürfen.

通过在法拉利的十年共事和五个世界冠军头衔的证明,不仅舒马赫和托德缔结了深厚的友谊--舒马赫和杨紫琼也成为了好朋友。托德和杨紫琼是少数几个知道舒马赫健康状况的人,并且在后者于2013年发生滑雪事故后被允许去探望他。

Todt: „Wenn Sie mich fragen, was mir die Zeit bei Ferrari gebracht hat: Hier sehen Sie das Beste davon. Ohne meinen Job hätte ich Michelle überhaupt nicht kennengelernt. Schon allein dafür hat sich die Zeit bei Ferrari gelohnt.“

托德:“如果你问我,我在法拉利的时期给我带来了什么:在这里我看到了最好的东西。如果没有我的工作,我根本就不会见到米歇尔。仅就这一点而言,我在法拉利的时间是值得的。”

 

知识拓展:

2013年12月29日,舒马赫在法国阿尔卑斯山滑雪时发生事故,头部撞到岩石,严重受创陷入昏迷。2014年1月22日,舒马赫自发生滑雪意外后陷入昏迷已超过3周,苏醒几率降低,专家预估舒马赫可能成为永久性植物人。但时至2014年4月5日,舒马赫发言人宣布最新消息表示昏迷连续三个月的车王逐渐有些许苏醒迹象。2014年6月16日,舒马赫的发言人肯恩表示,舒马赫已脱离昏迷状态,并离开滑雪意外后在法国接受治疗的医院,转至瑞士医院。2019年7月31日,在2019年匈牙利大奖赛赛前,国际汽车联盟主席让-托德证实舒马赫苏醒,且可观看一级方程式赛车直播。

 

词汇拓展:

die Verleihung   授予;颁奖

überragend adj. 突出的,杰出的

enthüllen vt. 揭幕,揭开

der Durchbruch, Durchbrüche 突破

lohnen vt. 值得

 

参考网址:

 

译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语编译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!