导语:德国弗莱堡市出了新规定,本学期开始,全市所有幼儿园和小学食堂只为学生提供全素食的餐食。去年该市就提过这个想法,引发了巨大的争议,现在直接开始实施了......

 

Die Stadt Freiburg stellt in Kitas und Grundschulen das Menü um. Ab Montag gibt es nur noch vegetarisches Essen. "Unser Ziel ist es, die Schulverpflegung für alle Beteiligten möglichst gesund, nachhaltig und schmackhaft zu machen", heißt es. Eine Ernährungsexpertin begrüßt den Beschluss.

弗莱堡市要更换幼儿园和小学的菜单。从周一开始,学校将只提供素食。“我们的目标是尽可能使学校食堂提供的饭菜健康、利于环保,并且美味”,他们说。对于此决定,有营养专家非常支持。

 

Zum Start des neuen Schuljahrs in Baden-Württemberg müssen sich viele Kinder am Montag in Freiburg auf neue Speisepläne einstellen. In städtischen Grundschulen und auch in Kitas gibt es nur noch ein vegetarisches Einheitsmenü - das hatte der Gemeinderat der Schwarzwaldmetropole im vergangenen Oktober mit grün-linker Mehrheit beschlossen. Zudem werden die Preise für Schulessen schrittweise erhöht, um Kostensteigerungen zu begegnen.

对巴登·符腾堡州弗莱堡的许多小学生和幼儿园的孩子来说,新学年伊始将不得不适应新的菜单。该市的小学和幼儿园将只提供标准的素食菜单——这是去年10月这座黑森州大都市的市议会在绿左派占多数的情况下做出的决定。此外,为了应对成本上涨,学校的餐费将逐步提高。

 

Die Schulverpflegung sei von der Kommune neu ausgeschrieben worden. Die Stadt arbeite mit drei Caterern zusammen, die Essen anliefern. "Um die Caterer vorzubereiten, haben wir sie mit speziellen Workshops und Coaching-Angeboten zum Thema 'Vegetarische Speiseangebote' unterstützt", berichtete der Sprecher. Eltern der Schulkinder wurden demnach über die Neuerungen beim Mittagsessen informiert, für Kitas war hingegen ein solches Schreiben nicht geplant.

学校餐饮由市政府招标。该市与三家送餐公司合作。发言人说:“为了让餐饮业从业者做好准备,我们为他们提供了有关‘素食’主题的特别研讨会和指导。”已将午餐的变化通知了学生家长,但没有计划向幼儿园发出此类信函。

 

Bisher gab es für die betroffenen Kinder zwei Essensvarianten, wobei auch Fleisch und Fisch serviert wurden. Der Freiburger Beschluss für das vegetarische Einheitsmenü löste im vergangenen Jahr überregional eine Kontroverse über richtige Kinderernährung aus. Das Stuttgarter Agrarministerium ging damals deutlich auf Distanz. Zu einer ausgewogenen Ernährung gehöre auch Fleisch - so lautete das Credo des Ministeriums von Ressortchef Peter Hauk von der CDU.

以前,有两种膳食可供孩子选择,也有肉类和鱼类。去年,弗莱堡就提出了标准素食菜单的想法,引发了一场全国性的儿童营养争议。当时,斯图加特农业部明确表示不支持该决定。肉类也属于均衡饮食的一部分——这是基民盟部门负责人Peter Hauk所持的观点。

 

Die Ernährungsexpertin Gertrud Winkler begrüßte unmittelbar nach der Entscheidung hingegen den Kurs der südbadischen Großstadt. "Im Hinblick auf Nachhaltigkeit wurde eine zukunftsweisende Entscheidung gefällt", sagte die Professorin von der Hochschule Albstadt-Sigmaringen.

另一方面,营养专家Gertrud Winkler在决定出台后则立即对该市的做法表示肯定。阿尔布施塔特-锡格马林根应用技术大学的教授说:“就可持续发展而言,我们做出了一个具有前瞻性的决定。”

 

【词汇学习】

vegetarisch adj. 素食的,素食主义的

die Verpflegung, -en 膳食

nachhaltig adj. 持久的,持续的

schmackhaft adj. 美味的

schrittweise adv. 逐步地

überregional adj. 跨区域的

 

【相关推荐】

德国博物馆价值百万欧元中国文物失窃!网友怒了:别再自编自演!

惊险!18岁德国男生被压公交车底,幸好有一路的好心人…

 

参考链接:

In-Freiburgs-Grundschulen-gibt-es-kein-Fleisch-

 

翻译:@咸咸圈

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经允许,禁止转载!如有不妥,欢迎指正!