导语:演员Colin Firth在电影《BJ单身日记》(Bridget Jones)里的装扮让圣诞毛衣一举成名,许多影视作品中也经常出现大红大绿的圣诞丑毛衣。丑圣诞毛衣日在每年 12 月的第三个星期五举行。现在,许多人穿着奇奇怪怪的毛衣现身,连明星们也纷纷po出他们的造型有趣。

 

《BJ单身日记》中搞笑的场景之一:在父母的圣诞宴会上,势利、闷骚的律师马克•达西穿着一件毛衣,上面印着一只蠢蠢的驯鹿。

 

"Wir machten viele Entwürfe, es musste einfach richtig passen", sagte "Bridget Jones"- Regisseurin Sharon Maguire Jahre später über den Rentierpulli. Ihr Team suchte nach dem größtmöglichen Gegensatz, um dem gelackten Darcy etwas Lächerliches entgegenzusetzen. "Weder Schneemänner noch Weihnachtsbäume wirkten so gut wie dieses Rentier."

多年后,《BJ单身日记》的导演Sharon Maguire谈起这件驯鹿毛衣时说:“我们试了很多,必须要完美适配才行。”她的团队一直在寻找一种最大可能的反差效果,用一些荒诞的东西与精致的一丝不苟的达西做对比“雪人和圣诞树都不如这只驯鹿效果好。”

Was das Filmteam damals nicht absehen konnte: Der hübsch-hässliche Pullover erlangte Kultstatus und löste einen regelrechten Hype um schräg aussehende Weihnachtssweater aus. Fortan prangten nicht nur Rentiere darauf, sondern auch lustig blinkende Hirsche und beleibte Weihnachtsmänner. Der Name Ugly Christmas Sweater war geboren.

电影制作团队当时无法预料的是:这件又美又丑的毛衣获得了狂热追捧,并引发了一场名副其实的怪异圣诞毛衣的热潮。从那时起,不仅驯鹿被印在上面,有趣的闪亮亮的麋鹿和肥肥的圣诞老人也被印在上面。“丑陋圣诞毛衣”的专属名字诞生了。

 

Auch David Beckham steht auf Weihnachtspullover 大卫贝克汉姆也喜欢圣诞毛衣

图源:Ins

Man sieht die Pullover seitdem überall. Bei der Weihnachtsfeier in der Firma, beim Fest mit der Familie, im Fernsehen – und in den sozialen Medien, wenn Stars versuchen, Humor zu zeigen. Wie der US-Schauspieler Ryan Reynolds, der sich häufig im grünen Pulli samt goldener Schleife zeigte. Oder Robbie Williams im roten Strick mit kleinen Tannenbäumen. Auch David Beckham sah man schon des Öfteren im Ugly Sweater: Sein Modell, auf dem groß "Spiceworld" steht, stammt aus dem Onlineshop der Spice Girls. Und in der US-Talkshow "The Tonight Show" gehörte der Ugly Sweater im vergangenen Dezember sogar zum Programm: Für das Spiel "12 Days of Christmas Sweater" verloste Moderator Jimmy Fallon besonders schrill gestaltete Modelle unter seinen Studiogästen.

从那时起,圣诞丑毛衣就随处可见。在公司的圣诞派对上,在家庭聚会上,在电视上,以及在社交媒体上,当明星们试图表现幽默时,都能看到这些丑毛衣的身影。比如经常穿着带金蝴蝶结的绿色丑毛衣的美国演员Ryan Reynolds,或者穿着上面有小圣诞树的红色丑毛衣的Robbie Williams。大卫•贝克汉姆也经常穿着丑陋的毛衣出现:他的毛衣来自品牌Spice girls的网店,上面写着“Spiceworld”。去年 12 月,在美国脱口秀节目《今夜秀》中,“丑毛衣”甚至成了节目的一部分:在“12天圣诞毛衣”游戏中,主持人吉米在他的演播室嘉宾中抽选设计特别花哨的毛衣。

 

Auch in Deutschland wird der Weihnachtspulli zelebriert. Einer sticht dabei besonders heraus: Markus Söder. Der bayerische Ministerpräsident, der sich auch an Karneval zum Kaspar macht, inszeniert sich an den Adventssonntagen gern im Christmas Sweater. Wie wirkungsvoll ein solcher Auftritt in den sozialen Medien sein kann, entdeckte er 2022. Damals zeigte er sich zum vierten Advent in einem roten Pulli mit Rentier, der sich fast nur in der Farbe vom Marc-Darcy-Modell unterschied. Sein Video wurde allein bei Instagram über 20.000 Mal gelikt.

圣诞毛衣在德国也得到了庆祝。其中有一位特别引人注目:马库斯•索德。这位巴伐利亚州州长在狂欢节上也会把自己装扮得像个小丑,他喜欢在圣灵降临节的星期日穿着圣诞丑毛衣登台。2022 年,他在基督降临节的第四个星期日穿着一件带有驯鹿图案的红色毛衣亮相,与达西的毛衣几乎只有颜色上的区别,在社交媒体上引发热议。仅在 Instagram 上,他的视频点赞数就超过 2 万次。

 

Da wundert es kaum, dass Söder den Sweater dieses Jahr schon Anfang Dezember wieder herauskramte. Doch die lobenden Kommentare, verstummten schnell, als er sich ein Wochenende später im neuen Weihnachtsfummel inszenierte. Als Karnevalist weiß Söder schließlich, dass man sich bei seinen Outfits steigern muss. Also schlüpfte er in einen dunkelblauen Pullover mit Tannenbaum, der sich aus dem in grünen Lettern gehaltenen Star Wars-Zitat „May the Force be with you“ zusammensetzte. Etwas holprig sprach Söder dazu: "May the Weihnachts-Force with you“.

因此,索德在今年12月初再次穿上这件毛衣也就不足为奇了。然而,当这位基社盟领导人在一个周末穿着他的圣诞新装束亮相后,曾经的赞美评论很快就沉寂了。最终,作为狂欢节的狂热爱好者,索德意识到在着装方面必须加大力度。于是,他换上了一件深蓝色的毛衣,毛衣上的圣诞树是用绿色字母写成的《星球大战》中的名言“愿原力与你同在”。索德有些笨拙地说:“愿圣诞原力与你同在。”

视频中的索德穿着圣诞毛衣祝福大家

 

Dass man heute am dritten Freitag im Dezember den "Ugly Christmas Sweater Day" feiert, hat allerdings keinen besonderen Hintergrund. Außer vielleicht, dass der Tag den Verkauf der Pullover ankurbeln soll. Man findet sie längst bei allen Marken, egal, ob aus Acrylwolle bei C&A oder aus Cashmere bei Gucci.

不过,在 12 月的第三个星期五庆祝“丑陋圣毛衣日”并没有什么特别的背景。也许这一天的目的只是为了促进毛衣的销售。一直以来,所有品牌都有售圣诞毛衣,无论是 C&A 的腈纶羊毛材质还是 Gucci 的羊绒材质。

 

【词汇学习】

Vt. entgegensetzen  与...想对;反抗

der Kult,-e  狂热,迷信

Vi. prangen  闪闪发光,引人注目

Vt. verlosen  抽取,抽选

迅速穿上

Vt. ankurbeln  推进,促动,刺激

 

参考网址:

 

译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语编译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正。